Translation of "Ensinar" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Ensinar" in a sentence and their japanese translations:

Ele foi ensinar.

彼は教職に就いた。

Ensinar é aprender.

教える事は学ぶ事である。

Ensinar crianças é mais fácil do que ensinar adultos.

子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。

- Você pode me ensinar inglês?
- Vocês podem me ensinar inglês?

英語を教えてくれませんか?

Sua profissão é ensinar.

彼女の職業は先生です。

Eu posso ensinar inglês.

私は英語を教える事ができます。

Ensinar requer muita paciência.

教えるということは大いに忍耐力を要する。

Você pode me ensinar?

教えてくれるか?

Gosto de ensinar francês.

フランス語教えるの好きよ。

Ensinar inglês é sua profissão.

英語を教えることが彼の専門的職業です。

Ele está comprometido em ensinar.

彼は教育に従事している。

Vou te ensinar a dirigir.

君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。

Você poderia me ensinar sueco?

スウェーデン語を教えてくれないかな?

Você pode me ensinar francês?

フランス語を教えてもらえませんか?

Estou muito cansado de ensinar.

私は教えた後ひどく疲れています。

Você poderia me ensinar francês?

フランス語を教えてもらえませんか?

Ensinar crianças pequenas não é fácil.

小さな子供たちを教えるのはやさしくない。

Ele é capaz de ensinar francês.

彼はフランス語を教えることができますよ。

O senhor Oka vai ensinar inglês?

丘先生は英語を教えるでしょうか。

Ted é incompetente para ensinar inglês.

テッドは英語を教える能力がない。

Ensinar-lhe-ei como jogar xadrez.

チェスのやり方を教えますよ。

Ela quer se comprometer a ensinar.

彼女は教職につくことを望んでいる。

Seu prazer consiste em ensinar crianças.

彼女の楽しみは子どもを教えることにある。

Ele tem pouca experiência em ensinar.

彼は教師としての経験が浅い。

Ele é capaz de ensinar espanhol.

彼はスペイン語を教えることができる。

Pode me ensinar a jogar xadrez?

私にチェスを教えてくれない?

O meu trabalho é ensinar inglês.

私の仕事は英語の先生です。

Quero ensinar história quando eu crescer.

おとなになったら歴史を教えたい。

Ele queria ensinar inglês na escola.

彼は学校で英語を教えたかった。

Ela é capacitada a ensinar inglês.

彼女は英語を教える事ができる。

Eu vou ir ensinar no Uruguai?

私はウルグアイに教えて行きますか。

Na qual tentaram ensinar algo para alguém,

誰かに何かを教えようとして

Seu método de ensinar inglês é absurdo.

君の英語の教え方はばかげている。

Você vai me ensinar a jogar xadrez?

チェスのやり方を教えてくれませんか。

Ele achava que ensinar era sua vocação.

彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。

Além de ensinar inglês, ele escreve romances.

彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。

Ele tem alguma experiência em ensinar inglês.

彼は英語教育にいくらか経験がある。

Ele está a ensinar inglês ao amigo.

彼は友人に英語を教えている。

Ele tem uma vasta experiência em ensinar.

彼は教職の経験が豊富だ。

Ela é muito hábil em ensinar inglês.

彼女は英語を教える才能が豊かだ。

Eu vou te ensinar a jogar xadrez.

チェスのやり方を教えますよ。

Devemos ensinar às crianças como se defender.

自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。

Tom tentou ensinar Mary a fazer isso.

トムは、それのやり方をメアリーに教えようとした。

Eu vou te ensinar a dirigir um carro.

- 君に自動車の運転法を教えてあげよう。
- 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。

Ensinar é uma profissão de minha própria escolha.

教職は私が自分で選んだ職業です。

Vou te ensinar a pescar no próximo domingo.

来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。

- Tom vai ensinar francês.
- Tom está ensinando francês.

トムはフランス語を教えている。

O trabalho da minha irmã é ensinar inglês.

姉の仕事は英語を教えることです。

Todos os nossos professores eram jovens e amavam ensinar.

すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。

A escola adotou o novo método de ensinar inglês.

学校は新しい英語教授法を採用した。

Você acha que meu modo de ensinar é errado?

わたしの教え方は間違っていると思いますか。

Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.

知っていることと教えることは別物だ。

O trabalho de meu tio era ensinar a cozinhar.

私のおじは料理を教える仕事をしていた。

Adotaram um novo método de ensinar inglês naquela escola.

あの学校では新しい英語教授法を採用した。

Ele é mais capacitado para ensinar do que eu.

彼は私より教えるのが上手だ。

O senhor Davis veio para o Japão ensinar inglês?

デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。

Ele é capaz de ensinar tanto inglês quanto francês.

彼は英語とフランス語の両方を教えることである。

Ela é capacitada a ensinar tanto inglês quanto francês.

- 彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。
- 彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。

E apercebi-me de que me estava a ensinar muito.

‎彼女から ‎多くのことを教わった

Ele é professor de física, mas também pode ensinar matemática.

彼は物理の先生ですが数学も教えられます。

Não se pode ensinar novos truques a um cão velho.

- 老人に新しいことは無理だ。
- 老犬に新しい芸は仕込めない。
- 老犬に新しい芸は教えられない。
- 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
- 年取った犬に新しい芸を仕込めない。
- 旧弊な人は新しい事になじめない。

Nosso professor tentou usar um novo método de ensinar inglês.

私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。

Este livro é projetado para ensinar as crianças a ler.

この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。

Não tem mãe nem pai para lhe ensinar nada. Está sozinho.

‎手本を示してくれる ‎両親はいない

Eu vim para o Japão não para ensinar, mas para escrever.

日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。

Podem-se ensinar bons modos às crianças sem recorrer à punição.

全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。

Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos.

子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。

Não vale a pena ensinar alguém que não tem vontade de aprender.

- 進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
- 学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。

Eu vou lhe ensinar a andar de skate no domingo que vem.

今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。

As frases podem nos ensinar muita coisa, bem mais do que palavras soltas.

文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。

Percebi que estava a mudar. Estava a ensinar-me a ser sensível ao outro.

‎変化を実感した ‎彼女の影響で ‎他者に敏感になっていた

Em 1972, a doutora Francine Patterson começou a ensinar a língua de sinais a Koko.

1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。

- Poderia me dizer como chegar ao zoológico?
- Poderia me ensinar o caminho para o zoológico?

動物園へ行く道を教えてくれませんか。

Diz-se que você deve consultar o passado se quer aprender sobre o futuro. A história tem muito para nos ensinar.

温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。