Translation of "Endereço" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Endereço" in a sentence and their japanese translations:

- Esqueci o endereço dele.
- Eu esqueci o endereço dele.

- 私は彼の住所を忘れてしまった。
- 彼の住所を忘れてしまった。

Escreva seu endereço aqui.

- 君の住所をここにお書きなさい。
- ここに住所を書いてください。

Anote o endereço dele.

彼の住所を書き留めなさい。

Aqui está o endereço.

これが住所です。

Você tem um endereço?

行き先の住所はおわかりですか。

Este é o endereço.

これが住所です。

- Eu não sei o endereço dela.
- Não sei o endereço dela.

- 私は彼女の住所を知りません。
- 彼女の住所が分からないのよ。

- Eu não sei o endereço dele.
- Não sei o endereço dele.

私は彼の住所を知りません。

- Você sabe o endereço de Tom?
- Tu sabes o endereço de Tom?

トムの住所知ってる?

Eu sei o endereço dela.

彼女の住所を知っていますよ。

Meu endereço é o seguinte.

私の新しい住所は、次の通りです。

Eu sei o endereço dele.

- 私は彼の住所を知っている。
- 彼の住所なら分かるよ。

Ele mudou o endereço dele.

彼は住所が変わった。

Dei-lhe o meu endereço.

私は彼に住所を教えた。

Qual é o seu endereço?

ご住所はどこですか。

Quando você mudou de endereço?

いつ住所を変えたのですか。

- Por favor, escreva seu endereço residencial.
- Por favor, escrevam o endereço residencial de vocês.

- お客様の住所を書いて下さい。
- 自宅の住所をご記入ください。

- Ninguém, exceto Tom, conhece seu endereço.
- Ninguém sabe o seu endereço além do Tom.

トム以外誰も彼の住所を知らない。

Primeiro descubra seu nome e endereço.

まず彼女の名前と住所を調べなさい。

Seu nome e endereço, por favor.

名前と住所を言ってください。

Perguntou minha idade, nome, endereço, etc.

彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。

Não consigo lembrar o endereço dela.

私は彼女の住所を思い出せない。

Você tem o endereço do Tom?

トムの住所知ってる?

Escreva o seu endereço, por favor.

- ご住所をお書き下さい。
- 住所を書いてください。

Escreva seu nome completo e endereço.

- あなたの名前と住所を書いて下さい。
- あなたの住所氏名を書きなさい。
- ご自分の名前と住所を書いてください。

- Se pelo menos eu soubesse o seu endereço.
- Se pelo menos eu soubesse o endereço dele.

彼の住所を知っていればいいのだが。

A propósito, qual é o seu endereço?

ところで、君の住所はどこですか。

O Tom pediu informação sobre um endereço.

トムは方向を聞いた。

Não deixe ele saber o endereço dela.

彼女の住所を彼に知らせてはいけない。

Escreva seu nome e endereço neste envelope.

この封筒に住所・氏名を書きなさい。

Eis o meu endereço de e-mail.

私のメールアドレスです。

Sem saber seu endereço, ela não lhe escreveu.

彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。

Se eu soubesse seu endereço, escrever-lhe-ia.

もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。

O escrevi o endereço dele atrás do envelope.

封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。

Eu perdi o seu endereço de e-mail.

あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。

Eu devo anotar seu endereço antes que esqueça.

忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。

Preencha com o seu nome e endereço aqui.

ここに名前と住所を書きなさい。

Tom não consegue lembrar o endereço de Mary.

トムはメアリーの住所が思い出せないんだよ。

Por favor escreva seu nome e endereço aqui.

- ここへ住所と名前をお書きください。
- ここに御住所とお名前をお書きください。

- Se eu soubesse o endereço dele, teria enviado uma carta.
- Se eu soubesse o endereço dele, eu teria enviado uma carta.
- Se eu soubesse o endereço dele, eu teria escrito para ele.

- 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
- もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。

Se eu soubesse o endereço dela, escreveria para ela.

もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。

Como não sabia seu endereço, não podia escrever-lhe.

もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。

Não fui capaz de me lembrar do endereço dela.

僕はまだ彼女の住所を思い出せない。

Eu perguntei a ela se ela sabia seu endereço.

私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。

Tom, me diga o seu endereço de e-mail.

トム、メアド教えて。

Ela me perguntou se eu sabia o endereço de Tom.

- 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
- 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。

Por favor, entre com um e-mail de endereço válido.

有効なメールアドレスを入力してください。

Mesmo sabendo o endereço dela, ele não conseguiu encontrá-la.

住所を知っても、彼は彼女を見つけ出せない。

Não consigo me lembrar do endereço dela por mais que eu tente.

どうしても彼女の住所が思い出せないんだよ。

- Este é o meu email.
- Este é o meu endereço de email.

- 私のメールアドレスです。
- これが私のメルアドです。

O endereço de e-mail com que você entrou já está em uso.

入力されたメールアドレスは既に使用されています。

Se eu soubesse o endereço e o nome completo dela, poderia lhe escrever cartas.

もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。

Ele me deu o número de telefone do seu escritório e o seu endereço.

彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。

- Escreva o seu nome e morada, por favor.
- Escreva seu nome e endereço, por favor.

お名前とご住所をお書きください。

Eu ligo meu laptop, abro o navegador e digito o endereço que já sei de cor.

ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。

Para se cadastrar no YouTube são necessários um nome e um endereço de e-mail real.

YouTubeの登録には本名と住所が要ります。

Ainda não sei qual é meu endereço, vou ficar na casa do meu amigo por algum tempo.

まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。

Este endereço de e-mail é usado exclusivamente para envios. Entenda desde já que mesmo que o responda, não será correspondido.

このメールアドレスは配信専用となっております。ご返信いただきましても対応いたしかねますので、あらかじめご了承ください。