Translation of "Conhecido" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Conhecido" in a sentence and their japanese translations:

- Ele é conhecido por todos.
- Ele é conhecido por todo o mundo.

- 彼は誰にも知られている。
- 彼は皆に知られている。

- O inventor está conhecido no mundo todo.
- O inventor é conhecido no mundo todo.

- その発明家は世界中に知られている。
- この発明家は世界中に知られている。

O nome dela não era conhecido.

彼女の名前は知られていませんでした。

O autor é um conhecido meu.

私はその著者と知り合いである。

O passado só pode ser conhecido, não mudado. O futuro só pode ser mudado, não conhecido.

過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。

O conhecido deve ser separado do desconhecido.

既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。

O cantor é conhecido de todo mundo.

その歌手は皆に知られている。

Seu nome é bem conhecido por nós.

- 彼の名前は我々によく知られている。
- 彼の名は我々によく知られている。

Ele é conhecido como um grande pianista.

彼は偉大なピアニストとして知られている。

Tom é conhecido como Mary na internet.

トムはネット上ではメアリーと名乗っている。

- Ele não é um amigo, e sim um conhecido.
- Ele não é um amigo, é um conhecido.

友達というほどではないが友達だ。

- Seu nome é conhecido em todo o país.
- O nome dele é conhecido em todo o país.

彼の名前は国中で知られている。

O nome do pianista é conhecido por todos.

そのピアニストは皆に知られている。

Seu nome é conhecido em todo o mundo.

- 彼の名前は世界中で知られています。
- 彼の名は世界中で知られている。

Seu nome é conhecido em todo o país.

彼の名前は国中で知られている。

Esse escritor é bem conhecido no mundo todo.

その作家は世界的に有名である。

Seu Balboa é tão conhecido que não requer apresentação.

バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。

O palestrante é tão bem conhecido que dispensa apresentações.

その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。

Seu nome é bem conhecido por todos no país.

彼の名前はその国の誰にもよく知られている。

Meu nome é conhecido de todos em minha escola.

私の名は全校に知れ渡っている。

Você cruzou com algum conhecido no caminho até aqui?

ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。

"Sony" é um nome conhecido em todo o mundo.

ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。

Eu me lembro de te ter conhecido em algum lugar.

どこかであなたにお会いしたのを覚えています。

Nós tínhamos conhecido o pintor antes de se tornar famoso.

私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。

O Dr. Skeleton é conhecido pelo seu estudo sobre fantasmas.

スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。

Ele disse que ele tinha conhecido ela, o que era mentira.

彼は彼女に会ったと言っていたが、それはうそだった。

Ele é conhecido por todos como um ótimo jogador de bola.

彼は偉大な野球選手として皆に知られている。

O fato de ele ter crescido na China é bem conhecido.

彼が中国で成長したというのは有名だ。

Mas no rio Hyphasis, conhecido hoje como o Beas, seu exército se amotinou.

しかしヒュパシス(ベアス)川に来たところで マケドニア軍は叛乱を起こす

Pode-se dizer que um homem é conhecido pelas companhias que ele mantem.

人は交わる仲間によって知られるということができよう。

- O amigo certo é conhecido na ocasião incerta.
- O amigo verdadeiro se conhece na adversidade.

- まさかの時の友は真の友。
- まさかの時の友こそ真の友。

Quando estamos com uma pessoa com a qual não queremos ser vistos, é comum que nos deparemos com um conhecido.

一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。

O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade.

私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。