Examples of using "Recebi" in a sentence and their japanese translations:
あなたの手紙を受け取りました。
- 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
- 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
- 君の手紙を昨日受け取りました。
- そちらからの手紙は昨日届きました。
- 私は招待状を受け取った。
- 私は招待書を受け取りました。
ボーナスをもらった。
私は歓迎をうけた。
彼女から手紙を受け取った。
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
私は今日彼女から手紙を受け取った。
私は橋本君からその知らせを受けた。
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
私は友達から手紙を貰った。
君の手紙を昨日受け取りました。
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
トムから手紙を受け取った。
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
先週、フランス語の手紙を受け取った。
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
私は病院で点滴を受けた。
注文していない品物を受け取りました。
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
昨日母から手紙を受けとった。
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
私はそのニュースを確かな筋から得た。
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
トムのパーティーには招待されてなかったんだ。
今朝トムからメールが来ました。
ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
私はおじによい贈り物をもらった。
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。