Translation of "Notícia" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Notícia" in a sentence and their italian translations:

- Recebemos a notícia.
- Nós recebemos a notícia.

- Abbiamo ricevuto la notizia.
- Abbiamo ricevuto le notizie.
- Ricevemmo la notizia.
- Ricevemmo le notizie.

É boa notícia?

È una buona notizia?

Você tem alguma notícia?

- Hai qualche notizia?
- Tu hai qualche notizia?
- Ha qualche notizia?
- Lei ha qualche notizia?
- Avete qualche notizia?
- Voi avete qualche notizia?

Todos sabem a notícia.

- Tutti conoscono la notizia.
- Tutti conoscono le notizie.
- Conoscono tutti la notizia.
- Conoscono tutti le notizie.

Aquela notícia logo se espalhou.

- Quella voce si è diffusa presto.
- Quella voce si diffuse presto.

A notícia nos surpreendeu muito.

- La notizia ci ha sorpresi molto.
- La notizia ci ha sorprese molto.
- La notizia ci sorprese molto.
- Le notizie ci hanno sorpresi molto.
- Le notizie ci hanno sorprese molto.
- Le notizie ci sorpresero molto.

Esta é uma má notícia.

Sono delle cattive notizie.

Essa notícia deixou-me feliz.

- Questa notizia mi ha reso felice.
- Questa notizia mi ha resa felice.
- Questa notizia mi rese felice.
- Queste notizie mi hanno reso felice.
- Queste notizie mi hanno resa felice.
- Queste notizie mi resero felice.

Ouvi a notícia na rádio.

- Ho sentito le notizie alla radio.
- Ho sentito la notizia alla radio.

Recebi aquela notícia de Hashimoto.

Ho ricevuto quella notizia da Hashimoto.

Eu não entendo a notícia.

Io non capisco la notizia.

Essa notícia pode ser verdadeira?

- Può essere vera questa notizia?
- Questa notizia può essere vera?

A notícia a deixou muito triste.

La notizia l'ha resa molto triste.

Rob me contou a boa notícia!

- Rob mi ha detto la buona notizia!
- Rob mi ha detto le buone notizie!

Sem dúvida você ouviu a notícia.

Senza dubbio ha sentito la notizia.

Todos ficaram chocados com a notícia.

- Erano tutti scioccati dalla notizia.
- Erano tutti sconvolti dalla notizia.

Ela ficou surpresa com a notícia.

Lei era sorpresa della notizia.

Você teve alguma notícia dele recentemente?

Hai sentito qualcosa da lui di recente?

É uma notícia de grande importância.

È una notizia di grande importanza.

Ele ouviu a notícia no rádio.

Lui sentì la notizia alla radio.

Tom tem alguma notícia muito boa.

Tom ha delle belle notizie.

E qual é a boa notícia?

- E qual è la buona notizia?
- E quali sono le buone notizie?

Ela chorou quando ouviu a notícia terrível.

- Ha pianto quando ha sentito la terribile notizia.
- Lei ha pianto quando ha sentito la terribile notizia.
- Pianse quando sentì la terribile notizia.
- Lei pianse quando sentì la terribile notizia.

Não encontro a notícia em nenhuma parte.

Non trovo la notizia da nessuna parte.

Ela ficou muito surpresa com a notícia.

Lei è rimasta molto sorpresa della notizia.

Nós nos surpreendemos ao escutar a notícia.

Eravamo sorpresi di apprendere la notizia.

Ainda não tivemos nenhuma notícia de Brian.

- Non abbiamo ancora ricevuto notizie da Brian.
- Noi non abbiamo ancora ricevuto notizie da Brian.

É normal que te sintas triste pela notícia.

È normale che tu ti senta triste per la notizia.

A boa notícia é que Tom está bem.

La buona notizia è che Tom sta bene.

Vou até o Tom contar a boa notícia.

- Andrò a dire a Tom la buona notizia.
- Io andrò a dire a Tom la buona notizia.

A notícia é boa demais para ser verdade.

La notizia è troppo bella per essere vera.

Eu me senti muito aliviado quando ouvi a notícia.

Mi sono sentito molto sollevato quando ho saputo la notizia.

Tom não parecia surpreso com a notícia da Mary.

Tom non sembrava sorpreso dalla notizia di Mary.

Ele descobriu a notícia enquanto estava lendo o jornal.

Ha saputo la notizia leggendo il giornale.

A notícia diz que houve um forte terremoto na Grécia.

La notizia dice che c'è stato un forte terremoto in Grecia.

A senhora White desabou em lágrimas quando lhe dei a notícia.

La signora White scoppiò in lacrime quando le dissi la novità.

O Tom não queria contar a notícia ruim para a Mary.

- Tom non voleva dire a Mary la triste notizia.
- Tom non voleva dire a Mary le tristi notizie.

- Tens boas notícias?
- Você tem boas notícias?
- Você tem alguma boa notícia?

- Hai delle buone notizie?
- Ha delle buone notizie?
- Avete delle buone notizie?

Madalena não se mostrou animada com a notícia de promoção do marido.

Maddalena non mostrò eccitazione alla notizia della promozione del marito.