Translation of "Tente" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Tente" in a sentence and their italian translations:

- Tente ficar calmo.
- Tente ficar calma.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Cercate di restare calmi.

- Experimente!
- Tente!

- Provaci!
- Prova!
- Provi!
- Provate!
- Ci provi!
- Provateci!

Tente descansar.

- Prova a riposarti un po'.
- Provate a riposarvi un po'.
- Provi a riposarsi un po'.

Tente relaxar.

- Prova a rilassarti.
- Provate a rilassarvi.
- Provi a rilassarsi.
- Cerca di rilassarti.
- Cercate di rilassarvi.
- Cerchi di rilassarsi.

Tente nadar!

- Prova a nuotare!
- Provate a nuotare!
- Provi a nuotare!
- Cerca di nuotare!
- Cercate di nuotare!
- Cerchi di nuotare!

Tente decidir depressa.

Meglio decidere elocemente.

Ao menos, tente.

Almeno provaci.

Tente agir naturalmente.

- Cerca di agire in modo naturale.
- Cercate di agire in modo naturale.
- Cerchi di agire in modo naturale.

Nunca tente morrer.

- Non provare mai a morire.
- Non provate mai a morire.
- Non provi mai a morire.

Agora tente dormir.

- Ora prova a dormire.
- Adesso prova a dormire.

Não tente falar.

- Non provare a parlare.
- Non provate a parlare.
- Non provi a parlare.

Tente ser corajoso.

- Prova ad essere coraggioso.
- Prova ad essere coraggiosa.
- Cerca di essere coraggioso.
- Cerca di essere coraggiosa.
- Cercate di essere coraggiosi.
- Cercate di essere coraggiose.
- Cerchi di essere coraggioso.
- Cerchi di essere coraggiosa.
- Provi ad essere coraggioso.
- Provi ad essere coraggiosa.
- Provate ad essere coraggiosi.
- Provate ad essere coraggiose.

Tente ser conciso.

- Cerca di essere conciso.
- Cerca di essere concisa.
- Cerchi di essere conciso.
- Cerchi di essere concisa.
- Cercate di essere concisi.
- Cercate di essere concise.

Tente se controlar.

- Prova a controllarti.
- Provi a controllarsi.

Tente ficar calmo.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Prova a restare calmo.
- Prova a restare calma.

- Tentem permanecer calmos.
- Tente permanecer calmo.
- Tente permanecer calma.

Cerca di restare calmo.

- Tente comer algo diferente.
- Tente comer alguma coisa diferente.

- Provate a mangiare qualcosa di diverso.
- Prova a mangiare qualcosa di diverso.
- Provi a mangiare qualcosa di diverso.

Não tente fazer isto.

Non devi mai provare a farlo.

Tente mais uma vez.

Prova un'altra volta.

Tente tocar esta escala.

- Prova a suonare questa scala.
- Provi a suonare questa scala.
- Provate a suonare questa scala.

Tente o seu melhor.

- Fai del tuo meglio.
- Fate del vostro meglio.
- Faccia del suo meglio.

Não tente imitá-la.

- Non provare ad imitarla.
- Non provate ad imitarla.
- Non provi ad imitarla.

Quero que você tente.

- Voglio che lo provi.
- Voglio che lo proviate.

E não me tente.

E non tentarmi.

Tente não incomodá-lo.

Cerca di non infastidirlo.

Não tente me assustar.

Non cercare di spaventarmi.

Tente não incomodá-los.

- Cerca di non disturbarli.
- Cerca di non disturbarle.
- Cercate di non disturbarli.
- Cercate di non disturbarle.
- Cerchi di non disturbarli.
- Cerchi di non disturbarle.

- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.

- Provaci ancora.
- Provaci di nuovo.
- Provateci ancora.
- Provateci di nuovo.
- Ci provi ancora.
- Ci provi di nuovo.

- Tente mais uma vez.
- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.
- Tenta mais uma vez.

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

Tente tomar uma decisão rapidamente.

Sbrigati a decidere.

Mas não tente fazer isto.

Non devi mai provare a farlo anche tu.

Tente melhorar o seu inglês.

Prova a migliorare il tuo inglese.

Não tente mudar de assunto.

- Non provare a cambiare soggetto.
- Non provate a cambiare soggetto.
- Non provi a cambiare soggetto.
- Non provare a cambiare il soggetto.
- Non provate a cambiare il soggetto.
- Non provi a cambiare il soggetto.

Tente comer mais um pouco.

- Prova a mangiare un po' di più.
- Provate a mangiare un po' di più.
- Provi a mangiare un po' di più.

Tente não fazer declarações aleatórias.

Prova a non fare dichiarazioni casuali.

Tente organizar os seus pensamentos.

Cerca di schiarirti le idee.

Tente não se atrasar amanhã.

Cerca di non fare tardi domani.

Nunca tente fugir a um lobo!

Non si scappa da un lupo!

Tente aprender um pouco de gramática.

- Prova ad imparare un po' di grammatica.
- Provate ad imparare un po' di grammatica.
- Provi ad imparare un po' di grammatica.
- Cerca di imparare un po' di grammatica.
- Cercate di imparare un po' di grammatica.
- Cerchi di imparare un po' di grammatica.

- Tente me entender.
- Tenta me entender.

- Cerca di capirmi.
- Cercate di capirmi.
- Cerchi di capirmi.
- Prova a capirmi.
- Provate a capirmi.
- Provi a capirmi.

Quer que tente enfrentar um cato-barril?

Vuoi che lotti contro il cactus?

Pode ser que eu tente fazer isso.

- Potrei provare a farlo.
- Io potrei provare a farlo.

Tente ver o quão longe consegue pular.

- Prova a vedere quanto salti lontano.
- Provi a vedere quanto salta lontano.
- Provate a vedere quanto saltate lontano.

Tente não se atrasar de novo amanhã.

Cerca di non fare di nuovo tardi domani.

Tente dizer-me exatamente o que aconteceu.

Prova a dirmi esattamente cosa è successo.

Tente não comprar nada por impulso hoje.

Oggi cerca di non comprare niente d'impulso.

A decisão é sua. Mas tente decidir depressa.

Scegli tu. Ma sbrigati a decidere.

Tente não se molhar por causa da chuva.

- Prova a non bagnarti per via della pioggia.
- Provate a non bagnarvi per via della pioggia.
- Provi a non bagnarsi per via della pioggia.

- Não tente me intimidar.
- Não tentem me intimidar.

- Non provare a intimidirmi.
- Non provate a intimidirmi.
- Non provi a intimidirmi.

Tente entender em espanhol sem traduzir ao inglês.

- Prova a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Provate a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Provi a capirlo in spagnolo senza tradurlo in inglese.
- Prova a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.
- Provate a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.
- Provi a capirla in spagnolo senza tradurla in inglese.

Não adianta implorar a desconhecidos, por muito que tente.

Supplicare gli estranei è inutile, per quanto ci provi.

Tente não gastar mais dinheiro do que o necessário.

Prova a non spendere più soldi del necessario.

Não tente me convencer a mudar a minha decisão.

Non cerchi di convincermi a cambiare la mia decisione.

Foi uma má decisão. Não tente lutar contra a natureza.

Cattiva decisione. Non ci si oppone alla natura!

Quer que eu desça e tente chegar lá dessa forma?

Quindi vuoi che faccia una discesa libera.

Vamos à opção de apanhá-la. Tente cortar-lhe o caminho.

Proviamo con "rincorrerla." Le taglio la strada.

Então, quer que tente apanhar a cascavel segurando-a pela cauda?

Vuoi che cerchi di prenderlo afferrandolo dalla coda?

Quer que tente atravessar a ravina para me manter mais elevado?

Quindi vuoi che attraversi la gola e mi tenga in alto?

- Não tente fazer isso em casa.
- Não tentem fazer isso em casa.

- Non provarlo a casa.
- Non provatelo a casa.
- Non lo provi a casa.