Translation of "Calmo" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Calmo" in a sentence and their italian translations:

- Tom é calmo.
- Tom está calmo.

Tom è calmo.

Fique calmo.

- Mantieni la calma.
- Mantenga la calma.
- Mantenete la calma.

- Estou calmo agora.
- Eu estou calmo agora.

- Sono calma ora.
- Io sono calma ora.
- Sono calmo ora.
- Io sono calmo ora.
- Sono calmo adesso.
- Io sono calmo adesso.
- Sono calma adesso.
- Io sono calma adesso.

- Tom estava muito calmo.
- Tom era muito calmo.

Tom era molto calmo.

Eu estou calmo.

- Sono calmo.
- Io sono calmo.
- Sono calma.
- Io sono calma.

Tudo está calmo.

- Tutto è calmo.
- Tutto è fermo.

Tom parecia calmo.

Tom sembrava calmo.

Tom está calmo.

- Tom è silenzioso.
- Tom è tranquillo.
- Tom è quieto.
- Tom è calmo.

Tente ficar calmo.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Prova a restare calmo.
- Prova a restare calma.

O oceano estava calmo.

L'oceano era calmo.

Por favor, fique calmo.

Per favore, resta calmo.

- Fique calmo.
- Tenha calma.

- Sii calmo.
- Sii calma.
- Sia calmo.
- Sia calma.
- Siate calmi.
- Siate calme.

O restaurante estava calmo.

Il ristorante era tranquillo.

- Meu pai está sempre calmo.
- Meu pai está sempre muito calmo.

Mio padre è sempre tranquillo.

O Tom é muito calmo.

Tom è molto calmo.

Tom estava tentando parecer calmo.

Tom stava cercando di apparire calmo.

Tom está mais calmo agora.

- Tom è più calmo ora.
- Tom è più calmo adesso.

- Tudo está calmo.
- Tudo está quieto.

Tutto è fermo.

Aconteça o que acontecer, fique calmo.

Qualsiasi cosa accada, mantenete la calma.

- Tente ficar calmo.
- Tente ficar calma.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Cercate di restare calmi.

- Eu estou calmo.
- Eu estou calma.

- Sono calmo.
- Io sono calmo.
- Sono calma.
- Io sono calma.

- Todos ficaram calmos.
- Todo mundo ficou calmo.

- Tutti sono rimasti calmi.
- Tutti rimasero calmi.
- Tutti sono restati calmi.
- Tutti restarono calmi.

- Fique calmo.
- Fique calma.
- Mantenha a calma.

- Mantieni la calma.
- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

Ela está desesperada por encontrar um local calmo.

Cerca disperatamente un posto tranquillo.

- Tentem permanecer calmos.
- Tente permanecer calmo.
- Tente permanecer calma.

Cerca di restare calmo.

Eu certamente pareço mais calmo do que realmente sou.

Sicuramente sembro più calmo di quanto non sia in realtà.

- Eu tenho de ficar calmo.
- Eu tenho de ficar calma.

- Devo restare calmo.
- Devo restare calma.
- Devo rimanere calmo.
- Devo rimanere calma.

O ar calmo da manhã leva as vocalizações para longe, sobre o dossel.

L'aria calma mattutina diffonde i loro canti ben oltre le fronde.

De observar ainda mais profundamente o seu mundo. Foi um dia agradável, calmo e claro.

nel vedere ancora di più del suo mondo. Era una bella giornata serena.

- Quando eu vejo o mar eu fico calmo.
- Quando observo o oceano eu me sinto em paz.

Quando osservo il mare mi sento calmo.

Meus amigos sempre dizem que sou muito calmo, mas minha família sempre diz que eu sou muito irritante.

- I miei amici dicono sempre che sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- Le mie amiche dicono sempre che sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- I miei amici dicono sempre che sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- Le mie amiche dicono sempre che sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- I miei amici dicono sempre che io sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- Le mie amiche dicono sempre che io sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- I miei amici dicono sempre che io sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- Le mie amiche dicono sempre che io sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.