Translation of "Seguir" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Seguir" in a sentence and their italian translations:

- Vamos seguir em frente.
- Vamos seguir adiante.

Continuiamo ad andare.

- Eu te seguirei.
- Vou te seguir.
- Eu vou te seguir.

- Ti seguirò.
- Io ti seguirò.
- Vi seguirò.
- Io vi seguirò.
- La seguirò.
- Io la seguirò.

Vamos seguir em frente!

Ok, andiamo!

É melhor seguir caminho.

È meglio andare.

Vamos seguir em frente.

Andiamo avanti.

Deveria seguir o exemplo.

Dovrei seguire l'esempio.

- Façam o favor de me seguir.
- Faça o favor de me seguir.

- Vogliate seguirmi.
- Mi voglia seguire.

Vamos seguir o seu conselho.

Seguiamo il suo consiglio.

É preciso seguir as regras.

Bisogna seguire le regole.

Tentarei seguir o seu conselho.

- Cercherò di seguire il tuo consiglio.
- Cercherò di seguire il suo consiglio.
- Cercherò di seguire il vostro consiglio.
- Proverò a seguire il tuo consiglio.
- Proverò a seguire il suo consiglio.
- Proverò a seguire il vostro consiglio.

Vou seguir o seu conselho.

Seguirò il tuo consiglio.

- Nós não temos que seguir o Tom.
- Não temos que seguir o Tom.

- Non dobbiamo seguire Tom.
- Noi non dobbiamo seguire Tom.

- Você deveria seguir o exemplo de Tom.
- Vocês deveriam seguir o exemplo de Tom.

- Dovresti seguire l'esempio di Tom.
- Dovreste seguire l'esempio di Tom.
- Dovrebbe seguire l'esempio di Tom.

Ao menos temos pistas para seguir.

Almeno abbiamo delle tracce da seguire.

Mas também nos dá algo que seguir.

ma è anche una guida da seguire,

Podemos seguir em frente e tentar continuar.

O andiamo avanti, e ci proviamo e basta.

Compromisso total e seguir sempre em frente.

Impegno totale, e andare sempre avanti con decisione.

Continuamos a seguir na direção dos destroços?

Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

Você deve seguir as regras da escola.

Devi seguire le regole della scuola.

É melhor você seguir o conselho dela.

Faresti bene a seguire il suo consiglio.

Ela deveria seguir o conselho da mãe.

- Dovrebbe seguire il consiglio di sua madre.
- Lei dovrebbe seguire il consiglio di sua madre.

Você deveria seguir o conselho do Tom.

- Dovresti seguire il consiglio di Tom.
- Dovreste seguire il consiglio di Tom.
- Dovrebbe seguire il consiglio di Tom.

- Tudo que você deve fazer é seguir seu conselho.
- Você só tem que seguir o seu conselho.

- Tutto ciò che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto ciò che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto ciò che dovete fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che dovete fare è seguire il suo consiglio.

E a segunda é seguir sempre em frente. Continuar a seguir em frente, mesmo quando não nos apetece.

e la seconda è andare sempre avanti. Sempre avanti, con decisione, anche quando non te la senti.

É mais difícil seguir os chamamentos da progenitora.

Ciò rende più difficile seguire i richiami della madre,

Vocês devem seguir o conselho de seu professor.

- Dovresti seguire il consiglio del tuo professore.
- Dovreste seguire il consiglio del vostro professore.
- Dovrebbe seguire il consiglio del suo professore.

Nós não podemos mais seguir o teu plano.

- Non possiamo più seguire il tuo piano.
- Non possiamo più seguire il suo piano.
- Non possiamo più seguire il vostro piano.

Agora você pode seguir o Papa no twitter.

- Ora si può seguire il Papa su Twitter.
- Adesso si può seguire il Papa su Twitter.
- Ora può seguire il Papa su Twitter.
- Adesso può seguire il Papa su Twitter.
- Ora puoi seguire il Papa su Twitter.
- Adesso puoi seguire il Papa su Twitter.
- Ora potete seguire il Papa su Twitter.
- Adesso potete seguire il Papa su Twitter.

Você deveria seguir o conselho de sua mãe.

- Devi seguire il consiglio di tua madre.
- Tu devi seguire il consiglio di tua madre.
- Deve seguire il consiglio di sua madre.

Quer seguir a corrente de ar? Então, venha comigo.

Vuoi andare verso lo spiffero? Ok, allora andiamo, seguimi.

E se procuramos a civilização, devemos seguir o rio.

e se mentre cerchi la civiltà trovi un fiume, non lo abbandonare.

Vou recuperar a corda e vamos seguir em frente.

ora recupero la corda e possiamo andare.

Tom se negou a seguir o conselho de Maria.

- Tom si è rifiutato di seguire il consiglio di Mary.
- Tom si rifiutò di seguire il consiglio di Mary.

A família tem de seguir em frente e encontrar água.

La famiglia deve proseguire e trovare l'acqua.

Então acha que devemos seguir os rastos e procurar água?

Quindi vuoi seguire le piste degli animali e prendere l'acqua?

é fácil de entender, e está pronto para seguir adiante.

la capite molto facilmente, siete pronti ad andare avanti.

O que vamos fazer? Continuamos a seguir na direção dos destroços?

Cosa facciamo? Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

ângulo para seguir com compasso para viajar entre esses dois pontos.

l'esatto angolo da seguire sulla bussola per viaggiare tra questi due punti.

Vamos seguir a luz no fundo do túnel e voltar a sair.

Seguiremo la luce in questa galleria, fino a uscirne.

Se sobreviverem até à primavera, estarão prontas para seguir o seu caminho.

Se sopravvivranno fino a primavera, se ne andranno per la loro strada.

E, a seguir, vi que ele saiu da toca, mal estava vivo.

E poi l'ho vista fuori dalla tana, viva a malapena.

- Estou pronto para seguir-te.
- Estou pronto para segui-lo.
- Estou pronto para segui-la.
- Estou pronto para segui-los.
- Estou pronto para segui-las.
- Estou pronto para seguir-vos.
- Estou pronta para seguir-te.
- Estou pronta para segui-lo.
- Estou pronta para segui-la.
- Estou pronta para segui-los.
- Estou pronta para segui-las.
- Estou pronta para seguir-vos.

- Sono pronto a seguirti.
- Sono pronta a seguirti.
- Sono pronto a seguirvi.
- Sono pronta a seguirvi.
- Sono pronto a seguirla.
- Sono pronta a seguirla.

Eles vão cortando caminho por entre os vales. São uma boa opção a seguir,

Accorciano e scavano il loro letto attraverso le valli. Seguirli è utile,

Um dia, ele estava a seguir-me. E isso é o mais incrível, ser seguido por um polvo.

Un giorno, mi seguiva. E la cosa più incredibile è essere seguiti da un polpo.

“Precisamos ir para o outro lado da rua.” “É proibido atravessar aqui. Temos de seguir até o próximo semáforo."

"Dobbiamo attraversare la strada." “È vietato attraversare qui. Dobbiamo andare al prossimo semaforo."

- Tenho de perder peso, então vou entrar em regime.
- Tenho que perder peso, então vou começar a seguir uma dieta.

Devo perdere peso, quindi mi metto a dieta.

As mulheres ideais são as enxadristas: podem ficar horas em silêncio, seguir bem as manobras e conhecer muitas posições interessantes.

Le donne ideali sono le giocatrici di scacchi: possono passare ore in silenzio, seguire bene le manovre e conoscere molte posizioni interessanti.

Ela é uma nova voz no coro da humanidade, uma nova estrela, um indivíduo único, que mais tarde vai seguir seu próprio caminho.

È una nuova voce nel coro dell'umanità, una nuova stella, un individuo singolare, che più tardi andrà per la sua strada.

Somos convidados a seguir as pegadas do passado: amor, tristeza, alegria e esperança, pegadas que sobreviveram aos pés que as produziram. Quem seguirá nossas pegadas?

Siamo invitati a seguire le orme del passato: amore, tristezza, gioia e speranza, impronte che sono sopravvissuti i piedi che le hanno prodotte. Chi seguirà le nostre orme?