Translation of "Conselho" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Conselho" in a sentence and their turkish translations:

- Obrigado pelo conselho.
- Obrigada pelo conselho.

Tavsiyen için teşekkürler.

- Siga o meu conselho.
- Siga meu conselho.

- Benim tavsiyemi izleyin.
- Sözümü dinle.
- Tavsiyeme uy.

- Necessitamos do teu conselho.
- Precisamos do teu conselho.

Bizim tavsiyene ihtiyacımız var.

Meu conselho seria ignorar o conselho de Tom.

Benim tavsiyem Tom'un tavsiyesini görmezden gelmek olurdu.

- Ninguém pediu meu conselho.
- Ninguém me pediu conselho.

Kimse tavsiyemi istemedi.

Siga meu conselho!

- Tavsiyemi dinle!
- Tavsiyeme kulak ver!

Ouça meu conselho!

- Tavsiyeme kulak ver!
- Tavsiyemi dinleyin!

- Eu preciso do seu conselho.
- Preciso do seu conselho.

Tavsiyene ihtiyacım var.

- Eu preciso do seu conselho.
- Preciso que você me dê um conselho.
- Preciso do seu conselho.

Tavsiyene ihtiyacım var.

Seguirei o seu conselho.

Tavsiyene uyacağım.

Queremos o seu conselho.

Senin tavsiyeni istiyoruz.

Tom me pediu conselho.

Tom benden tavsiye istedi.

Ele ignorou meu conselho.

O benim tavsiyemi görmezden geldi.

Ele pediu meu conselho.

O benim tavsiyemi istedi.

Muito obrigado pelo conselho.

Tavsiye için çok teşekkürler.

Tom ignorou meu conselho.

Tom tavsiyemi görmezden geldi.

Obrigado pelo seu conselho.

Tavsiyeniz için teşekkürler.

Peça conselho ao Tom.

Tom'dan tavsiye iste.

Escute o meu conselho!

Tavsiyemi dinleyin!

Nós queremos algum conselho.

Biraz tavsiye istiyoruz.

Você quer um conselho?

Biraz tavsiye istiyor musun?

Precisamos do teu conselho.

Sizin tavsiyenize ihtiyacımız var.

- Obrigado pelo seu conselho.
- Obrigada pela dica.
- Obrigado pelo teu conselho.

Tavsiyen için teşekkür ederim.

- Tom seguiu o meu conselho.
- O Tom seguiu o meu conselho.

Tom tavsiyeme uydu.

- Tom pediu um conselho ao amigo.
- Tom pediu um conselho à amiga.

Tom, arkadaşından tavsiye istedi.

- Obrigado pelo conselho. Eu vou tentar.
- Obrigada pelo conselho. Eu vou tentar.

Tavsiye için teşekkürler. Onu bir deneyeceğim.

- Gostava de te dar um conselho.
- Gostaria de lhe dar um conselho.

Sana küçük bir öğüt vermek istiyordum.

Meu conselho para você também

Size de tavsiyem

Ele me deu um conselho.

O bana bir parça tavsiye verdi.

Ele me pediu um conselho.

Tavsiyemi istedi.

Ele pediu conselho ao amigo.

O, arkadaşının tavsiyesini istedi.

Vamos seguir o seu conselho.

Onun tavsiyelerine uyalım.

Eu segui o seu conselho.

Ben senin tavsiyeni aldım.

Tentarei seguir o seu conselho.

Ben senin tavsiyeni takip etmeye çalışacağım.

Vou seguir o seu conselho.

Tavsiyene göre davranacağım.

Eu confio no seu conselho.

Senin tavsiyene güveniyorum.

Ele deveria seguir meu conselho.

- O benim tavsiyemi takip etmeli.
- O, benim tavsiyemi izlemeli.

Queria ter ouvido seu conselho.

Keşke tavsiyeni dinleseydim.

Queria ter pedido seu conselho.

Keşke sana danışsaydım.

Espero que siga meu conselho.

Umarım tavsiyeme uyarsın.

- Por que não pedimos o conselho dele?
- Por que não lhe pedimos conselho?

- Niçin onun fikrini sormuyoruz?
- Onun tavsiyesini alsak ya.

- Eu deveria ter seguido o seu conselho.
- Devia ter seguido o seu conselho.

Senin tavsiyene uymalıydım.

- Tom é o presidente do conselho.
- O Tom é o presidente do conselho.

Tom yönetim kurulu başkanı.

- O Tom pediu à Mary um conselho.
- O Tom pediu um conselho à Mary.

Tom, Mary'den tavsiye istedi.

Nós gostamos do seu gentil conselho.

Nazik tavsiyeniz için teşekkür ederiz.

Você devia ter aceitado seu conselho.

Sen onun tavsiyesini kabul etmeliydin.

Você tem algum conselho para mim?

Benim için bir tavsiyeniz var mı?

O seu conselho foi muito útil.

Onun tavsiyesi çok yararlı oldu.

Eu consegui graças ao seu conselho.

Onun önerisi sayesinde başardım.

Você deveria escutar o conselho dele.

Onun tavsiyesini dinlemelisin.

Ele ignorou o conselho do pai.

Babasının tavsiyesini görmezden geldi.

Eu apenas queria o seu conselho.

Sadece tavsiyeni istiyordum.

Tom não me deu nenhum conselho.

Tom bana herhangi bir tavsiye vermedi.

Tom pediu conselho ao seu professor.

Tom öğretmeninden tavsiye istedi.

Por favor, siga o meu conselho.

Lütfen tavsiyemi dinle.

Por favor, não siga este conselho.

Lütfen bu tavsiyeye uyma.

Ela me deu um bom conselho.

Bana iyi bir nasihat verdi.

Seu conselho é importante para mim.

Sizin tavsiyeniz benim için önemli.

Eu segui o conselho de Tom.

Ben Tom'un tavsiyesini izledim.

Por que não pedimos seu conselho?

Neden onun tavsiyesini istemiyoruz?

Tom ignorou o conselho de Mary.

Tom Mary'nin tavsiyesini görmezden geldi.

O Tom seguirá o meu conselho.

Tom tavsiyeme uyacak.

- Você deve seguir o conselho do seu médico.
- Deves seguir o conselho do teu médico.

Doktorunuzun tavsiyesini dinlemelisiniz.

- Você tem que dar atenção ao conselho dele.
- Você deve levar o conselho dele a sério.

Onun tavsiyesine kulak vermelisin.

- Meu conselho é que você vá para casa.
- Meu conselho é que vocês vão para casa.

Tavsiyem eve gitmendir.

Ele deu a ela um pequeno conselho.

O, ona biraz öğüt verdi.

Ele não prestou atenção em meu conselho.

Nasihatime dikkat etmedi.

Siga meu conselho e fale com ela.

Tavsiyemi dinle ve onunla konuş.

Acho que o Tom tomou meu conselho.

Sanırım Tom nasihatimi dinledi.

Ela deveria seguir o conselho da mãe.

O, annesinin tavsiyesini takip etmeli.

Tom deu um conselho sensato a Mary.

Tom, Mary'ye güzel bir tavsiyede bulundu.

Siga meu conselho e vá para Ubatuba.

Tavsiyeme kulak ver ve Ubatuba'ya git.

Muitas pessoas seguiram o conselho de Tom.

Birçok kişi Tom'un tavsiyesini izledi.

Você deveria seguir o conselho do Tom.

Tom'un tavsiyesine uymalısın.

Até idiotas conseguem dar um bom conselho.

Aptallar bile iyi tavsiye verebilir.

Ouça o meu conselho, trate de voltar.

Benim tavsiyemi dinleyin. Geri dönmek için hazır olun.

O conselho de Tom foi muito útil.

Tom'un tavsiyesi çok yararlı idi.

O Tom ignorou o conselho da Maria.

Tom, Mary'nin tavsiyesini umursamadı.

Tom não seguiu o conselho de Mary.

- Tom, Mary'nin tavsiyesini dinlemedi.
- Tom, Mary'nin tavsiyesini izlemedi.
- Tom, Mary'nin tavsiyesine uymadı.

Tom decidiu seguir o conselho que recebeu.

Tom aldığı tavsiyeyi izlemeye karar verdi.

Eu não segui o conselho de Tom.

Tom'un tavsiyesini izlemedim.

- Tudo que você deve fazer é seguir seu conselho.
- Você só tem que seguir o seu conselho.

Yapacağın tek şey onun tavsiyesini dinlemek.

- Posso lhe dar um pequeno conselho de amigo?
- Eu posso lhe dar um pequeno conselho de amigo?

Sana biraz dostça tavsiye verebilir miyim?

E o conselho decidiu comprar a empresa Next

Ve yönetim kurulu Next şirketini satın almaya karar verdi

Vocês devem seguir o conselho de seu professor.

Öğretmeninin tavsiyesini dinlemelisin.

Por que você não seguiu o meu conselho?

Niçin tavsiyemi yapmadın?

Seu conselho me encorajou a tentar de novo.

Tavsiyesi tekrar denemem için beni yüreklendirdi.

Se eu fosse vocês, seguiria o conselho dele.

Yerinde olsaydım tavsiyesini dinlerdim.

Qual é o melhor conselho que você recebeu?

Aldığın en iyi tavsiye nedir?

Ele deveria ter seguido o conselho da Mary.

Onun, Mary'nin tavsiyesini dinlemesi gerekirdi.

Eu deveria ter seguido o conselho do Tom.

Tom'un tavsiyesini dinlemem gerekirdi.

Se eu fosse você, seguiria o conselho dele.

Yerinde olsam, onun nasihatını dinlerim.

Sou muito grato a você por seu conselho.

Tavsiyen için sana çok müteşekkirim.

Você deveria seguir o conselho de sua mãe.

Annenin tavsiyesine uymalısın.

Eu bem que gostaria de receber algum conselho.

Biraz tavsiye kullanabilirim.