Translation of "Rapel" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Rapel" in a sentence and their italian translations:

Certo, escolheu fazer rapel?

Hai deciso che mi cali con la corda?

Ou fazemos rapel e seguimos por ali?

O ci caliamo e proseguiamo là sotto?

Vou libertar-me da corda de rapel.

Ok, lascio la corda.

Se quiser fazer rapel selecione "direita" e "aceitar".

Se vuoi che ci caliamo, premi "destra" e poi "ok".

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente?

Ci caliamo con la corda e andiamo giù dritti?

Quer que desça a ravina a fazer rapel?

Vuoi che mi cali con la corda nel canyon?

Quer fazer rapel pela rocha e entrar no desfiladeiro?

Quindi ti vuoi calare da questa parete dentro la gola?

Atirá-la pelo precipício e descer a fazer rapel.

la lancerò oltre il bordo e mi calerò.

Ter um sítio seguro para ancorar é essencial no rapel.

Trovare un ancoraggio sicuro è essenziale per calarsi.

Fazer rapel no desfiladeiro afastou-nos da rota de cadeia fria

Calandoci nella gola, abbiamo lasciato la catena del freddo

Ou fazemos rapel ravina abaixo e tentamos serpentear até aos destroços?

O ci caliamo nel canyon a fessura e ci facciamo strada verso il relitto?

Se quiser entrar no helicóptero e depois fazer rapel, selecione "esquerda".

Per volare in elicottero e calarti con la corda, clicca "sinistra."

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Legherò la corda a questo masso e mi calerò

Se quiser entrar no helicóptero e fazer rapel, selecione "esquerda" e "aceitar".

Se vuoi prendere l'elicottero e poi calarci, premi "sinistra" e poi "Ok."

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel, selecione "direita".

Se vuoi strisciare sulla corda, clicca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel selecione "direita".

Se vuoi strisciare sulla corda, tocca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

A ravina é demasiado estreita. Vou fazer rapel até ao topo da ravina

Quel canyon è troppo stretto. Mi calerò sul bordo del canyon

A outra opção é usar a minha corda,  que posso atar e fazer rapel.

L'altra possibilità è usare la mia corda, fissarla e calarmi giù.

Ou podemos usar esta corda, encontrar um sítio para atá-la e fazer rapel.

Oppure posso usare la corda, cerco qualcosa a cui legarla e mi calo.

Neste tipo de descidas de rapel, temos de ter algo que proteja a corda das rochas afiadas.

Quando ci si cala così, serve qualcosa che protegga la corda dalle rocce.

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Ci caliamo giù con la corda? O proviamo senza la corda, in discesa libera?

Fazer rapel é bom, íamos parar mesmo lá. Por outro lado, não há nada de jeito a que atar a corda.

Calarmi mi porterebbe dritto lì. Però non c'è niente di sicuro a cui legarla.