Translation of "Ravina" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Ravina" in a sentence and their spanish translations:

Desci a ravina,

Ya bajé al cañón.

Vamos descer a ravina.

Bajemos a este cañón.

Estou no topo da ravina.

Estoy en la cima del cañón.

Vamos descer para a ravina.

Bien, bajemos a este cañón.

A ravina é demasiado estreita. Vou fazer rapel até ao topo da ravina

Ese cañón es muy angosto. Así que haré rapel hasta el borde del cañón

A ravina está mesmo a estreitar.

El cañón se está volviendo muy angosto.

Aguentou-se e chegámos à base da ravina.

Bien, resistió, y bajamos al cañón.

Quer que desça a ravina a fazer rapel?

Bien, ¿quieren que baje a rapel?

E como está fresquinho nesta ravina, não evapora depressa.

Y como está agradable y fresco en este cañón, no se evapora rápidamente.

Na direção da ravina. Inteligente. Certo, vamos por ali.

hacia el cañón. Qué listos. Bien, iremos por allí. Vamos.

Saímos da ravina. E voltámos ao calor do Sol.

Ya salimos del cañón. Y estamos, otra vez, bajo el sol.

Qual será a melhor forma de descer à ravina

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón

Ou ali, para a esquerda, na direção da ravina?

¿O por allí? A la izquierda, hacia el cañón.

Desceste e saíste das montanhas altas, entraste na ravina protegida,

Bajaste de las altas montañas al refugio del desfiladero,

E, agora, a ravina força-nos a mudar de rota,

Y este cañón nos desvía de nuestro curso.

Ou fazemos rapel ravina abaixo e tentamos serpentear até aos destroços?

¿O bajamos por el cañón y buscamos un camino hacia los restos desde allí?

Quer que tente atravessar a ravina para me manter mais elevado?

¿Quieren que cruce el cañón y que permanezca en terreno elevado?

O fundo da ravina é mais verdejante do que o topo.

Hay mucho más verde aquí que en la cima del cañón.

Qual será a melhor forma de descer a ravina para ver se o objeto metálico é o avião?

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón y ver si ese metal que brilla son los restos?