Translation of "Ali" in Italian

0.027 sec.

Examples of using "Ali" in a sentence and their italian translations:

- Espere-me ali.
- Me espera ali.
- Aguarde-me ali.

- Aspettami lì.
- Aspettatemi lì.
- Mi aspetti lì.

- Eles vivem ali.
- Elas moram ali.

Vivono là.

- Vá por ali.
- Vai por ali.

- Vai da quella parte.
- Vada da quella parte.
- Andate da quella parte.

- Tom morou ali.
- Tom morava ali.

Tom abitava lì.

Está ali.

Guarda là davanti.

Logo ali.

Lassù.

Por ali!

Da quella parte!

Pare ali.

- Fermati lì.
- Si fermi lì,
- Fermatevi lì.

Bem ali!

- Di là!
- Di lì!

Sim, ali.

Sì, laggiù.

- É ali onde moro.
- É ali que eu moro.
- É ali que moro.

- È dove vivo.
- È dove abito.

- Ali moravam muitas pessoas.
- Havia muita gente morando ali.
- Ali morava muita gente.

Molte persone vivevano lì.

- Há muitos gatos ali.
- Tem muitos gatos ali.

Ci sono così tanti gatti laggiù.

- Ela encontrou Tom ali.
- Ela conheceu Tom ali.

- Ha incontrato Tom qui.
- Lei ha incontrato Tom qui.
- Ha conosciuto Tom qui.
- Lei ha conosciuto Tom qui.

Ali está ele.

Eccolo.

Coloque-o ali.

- Mettilo lì.
- Mettila lì.
- Lo metta lì.
- La metta lì.
- Mettetelo lì.
- Mettetela lì.

Vamos estacionar ali.

Parcheggiamo laggiù.

Tom trabalha ali.

- Tom lavora lì.
- Tom lavora là.

Veja, vem ali um.

Ecco che ne arriva uno.

Ali está o helicóptero.

Ecco l'elicottero.

Ali está o helicóptero.

Ecco l'elicottero.

Ou vou por ali

O andiamo per di là.

Há uma cafeteria ali.

- C'è un bar laggiù.
- Laggiù c'è un caffè.

Ali está um policial.

Ecco un poliziotto.

Aquele ali é Mercúrio.

Quello laggiù è Mercurio.

Havia uma ponte ali.

C'era un ponte lì.

Olha aquela mulher ali!

- Guarda la donna laggiù!
- Guardate la donna laggiù!
- Guardi la donna laggiù!

- Olha ali.
- Olha lá.

- Guarda lì.
- Guardate lì.
- Guardi lì.

Tom está trabalhando ali.

Tom sta lavorando lì.

Ali está o Tom.

C'è Tom.

Posso ver aquele ali?

- Posso vedere quello?
- Posso vedere quella?

O seu está ali.

- Il tuo è laggiù.
- La tua è laggiù.
- Il suo è laggiù.
- La sua è laggiù.
- Il vostro è laggiù.
- La vostra è laggiù.

Vendem-se flores ali.

- I fiori sono venduti lì.
- I fiori sono venduti là.

Eu moro bem ali.

- Vivo proprio laggiù.
- Io vivo proprio laggiù.
- Abito proprio laggiù.
- Io abito proprio laggiù.

Meu irmão mora ali.

Mio fratello vive là.

Veja, ela está ali! Dana!

Eccola, è laggiù!

Veja, está ali uma clareira!

C'è una grossa radura lassù.

Veja, há ali uma luz.

C'è una luce là davanti.

Parece haver ali uma porta.

Sembra una porta.

Vejam, está ali um pinheiro.

Lì c'è un piccolo abete.

Os destroços estão por ali.

Il relitto è da quella parte.

Não quero o Tom ali.

- Non voglio Tom lì.
- Io non voglio Tom lì.

Aquela mulher ali é Ana.

Quella donna laggiù è Ana.

Nós nos encontramos ali ontem.

Ci siamo incontrati lì ieri.

Está ali. Anda. Vá, anda cá.

Eccolo. Vieni. Dai, vieni qui.

É mesmo alto. Ali está ela.

La strada è lunga. Eccola là.

Ao menos sei que está ali.

Ma almeno so che è lì.

Sim, há mesmo ali algo metálico.

Sì, c'è decisamente del metallo, laggiù.

É ali, na direção daqueles pedregulhos?

È di là? Verso quelle rocce?

Eu achei buracos aqui e ali.

Trovai buchi qua e là.

A mochila de Tom está ali.

Lo zaino di Tom è laggiù.

Eu não gostaria de morar ali.

- Non mi piacerebbe vivere lì.
- A me non piacerebbe vivere lì.

- Fique aí.
- Fica aí.
- Fique ali.

- Stai lì.
- State lì.
- Stia lì.
- Resta lì.
- Restate lì.
- Resti lì.
- Rimani lì.
- Rimanete lì.
- Rimanga lì.
- Rimane lì.

Quem é aquele menino nadando ali?

Chi è il ragazzo che sta nuotando laggiù?

Ou fazemos rapel e seguimos por ali?

O ci caliamo e proseguiamo là sotto?

Olhem, estou a ver ali uma estrada.

Guarda, laggiù c'è una strada.

Vejo ali em baixo algo a brilhar.

Vedo luccicare qualcosa quaggiù.

"Onde é sua casa?" "É bem ali"

- "Dov'è la tua casa?" "È laggiù."
- "Dov'è la sua casa?" "È laggiù."
- "Dov'è la vostra casa?" "È laggiù."
- "Dov'è casa tua?" "È laggiù."
- "Dov'è casa sua?" "È laggiù."
- "Dov'è casa vostra?" "È laggiù."

Muhammad Ali é um boxeador norte-americano.

- Muhammad Ali era un pugile americano.
- Muhammad Ali è stato un pugile americano.
- Muhammad Ali fu un pugile americano.

O caminhão de Tom está estacionado ali.

Il camion di Tom è parcheggiato laggiù.

Você não tem permissão de entrar ali.

- Non sei autorizzato ad andare lì dentro!
- Tu non sei autorizzato ad andare lì dentro!
- Non sei autorizzata ad andare lì dentro!
- Tu non sei autorizzata ad andare lì dentro!
- Non è autorizzata ad andare lì dentro!
- Lei non è autorizzata ad andare lì dentro!
- Non è autorizzato ad andare lì dentro!
- Lei non è autorizzato ad andare lì dentro!
- Non siete autorizzati ad andare lì dentro!
- Voi non siete autorizzati ad andare lì dentro!
- Non siete autorizzate ad andare lì dentro!
- Voi non siete autorizzate ad andare lì dentro!

Eu ali te darei o meu amor.

Quivi ti darò le mie carezze.

Vamos nos sentar ali, onde tem sombra.

Siediamoci lì, dove c'è ombra.

- Ele está lá sozinho.
- Está ali sozinho.

- È lì da solo.
- È là da solo.

Parece que está ali uma mina, vamos investigar.

Quella laggiù sembra una miniera, andiamo a vedere.

Está ali um carro. Não queremos perder isso!

C'è una macchina. Non la voglio perdere!

Vou pôr isto. Há ali muitas rochas soltas.

Mi metto questo. Ci saranno molte pietre smosse!

Ou ali por baixo. Vamos dar uma olhadela.

O per di qua. Diamo un'occhiata.

Está até ali um grilo, está a ver?

C'è finito dentro persino un grillo, lo vedi?

Aquele garoto ali será o irmão de Tom.

- Quel bambino lì sarà il fratello di Tom.
- Quel ragazzo lì sarà il fratello di Tom.

- Oh, ali está uma borboleta!
- Olha, uma borboleta!

Oh, c'è una farfalla!

"De qual maçã você gostaria?" "Gostaria daquela ali."

"Quale mela vorresti?" "Vorrei quella."

- Gostaria que fosses ali.
- Gostaria que fosses lá.

Vorrei che tu andassi lì.

- Não tem ninguém ali.
- Não tem ninguém lá.

Non c'è nessuno lì.

Os peixes não se aproximarão. Veja, ali está um.

Altrimenti i pesci non verranno. Eccone uno.

Está ali. Não sou o único que está cansado.

Eccola. Non sono il solo a essere stanco.

Tenho medo de continuar por ali, tendo pouca água.

Sono un po' in ansia a dover procedere con così poca acqua.

Na direção da ravina. Inteligente. Certo, vamos por ali.

verso il canyon a fessura. Bravo. Ok, andremo per di là. Andiamo.

Ou ali, para a esquerda, na direção da ravina?

O è di là? A sinistra, verso il canyon a fessura?

Este livro é muito mais interessante que aquele ali.

Questo libro è molto più interessante di quello.

- Eu vi o Tom ali.
- Vi o Tom lá.

- Ho visto Tom lì.
- Io ho visto Tom lì.
- Vidi Tom lì.
- Io vidi Tom lì.

Está vendo ali aquela nuvem em forma de camelo?

Vedi la nuvola a forma di cammello?

Está a ir para ali, estão a ver a carcaça?

Ecco cosa cercava, vedi quella carcassa?

Já vi o Bear, mas não o consigo recolher ali.

Vedo Bear, ma non penso di raggiungerlo da qua.

Podíamos ir por ali, as árvores oferecer-nos-iam proteção.

Potremmo andare là. Potremmo ripararci sotto gli alberi.

Ou temos o que vejo ali, no topo da montanha,

Oppure, su quella montagna lassù,