Translation of "Fogueira" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Fogueira" in a sentence and their italian translations:

Podemos acender uma fogueira

Potremmo accendere un piccolo falò,

Vamos lá acender a fogueira.

Ok, accendiamo il fuoco.

Só bota palha na fogueira.

- Aggiunge solo benzina al fuoco.
- Aggiunge soltanto benzina al fuoco.
- Aggiunge solamente benzina al fuoco.

A fogueira ainda está acesa.

Il fuoco sta ancora bruciando.

A fogueira faz toda a diferença.

Questo fuoco sta facendo la differenza.

Como estava frio, acendemos uma fogueira.

Siccome faceva freddo abbiamo acceso un fuoco.

Ou vou parar e acender uma fogueira?

O devo fermarmi e accendere un fuoco?

Boa decisão, a de acender a fogueira.

Bella decisione, il fuoco.

Os ciganos dançam ao redor da fogueira.

Gli zingari danzano intorno al fuoco.

Então acha melhor parar e acender a fogueira?

Ok, credi che dovremmo fermarci per tentare di accendere il fuoco?

Mas acho que uma fogueira mantê-los-á afastados.

Ma se facciamo un bel falò, servirà da deterrente.

Insiro isto nos arbustos  e conseguirei acender uma fogueira.

Basta infilarla tra i ramoscelli ed ecco che avremo il fuoco.

É bom acender uma fogueira, pois afasta os predadores,

È bene avere il fuoco acceso, tiene lontano i predatori,

Também vou manter a fogueira acesa ao longo da noite,

Farò in modo che il fuoco resti acceso tutta la notte.

Mas, se fizermos uma fogueira, ele manter-se-á afastado.

Ma penso che un bel falò sarebbe un buon deterrente.

Estou a ouvir o helicóptero. Temos de chegar à fogueira.

Sento l'elicottero. Dobbiamo solo raggiungere il falò.

Essa é a primeira coisa. Depois, vamos acender uma fogueira.

Ecco la prima cosa. Poi faremo un piccolo falò.

O ancião homo sapiens caminha com dificuldade na direção da fogueira.

L'anziano homo sapiens zoppica verso il fuoco.