Translation of "Diferença" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Diferença" in a sentence and their italian translations:

- Você vê a diferença?
- Pode ver a diferença?
- Vocês veem a diferença?
- Vês a diferença?

- Vedi la differenza?
- Tu vedi la differenza?
- Vede la differenza?
- Lei vede la differenza?
- Vedete la differenza?
- Voi vedete la differenza?

- Isso vai fazer alguma diferença?
- Vai fazer alguma diferença?
- Isso fará alguma diferença?
- Fará alguma diferença?

Farà una qualche differenza?

- Você enxerga a diferença?
- Vês a diferença?

- Vedi la differenza?
- Tu vedi la differenza?
- Vede la differenza?
- Lei vede la differenza?
- Vedete la differenza?
- Voi vedete la differenza?

- Nós vamos pagar a diferença.
- Pagaremos a diferença.

- Pagheremo la differenza.
- Noi pagheremo la differenza.

Há uma grande diferença.

C'è una grande differenza.

Não vejo nenhuma diferença.

- Non vedo alcuna differenza.
- Io non vedo alcuna differenza.
- Non vedo nessuna differenza.
- Io non vedo nessuna differenza.

Não faz muita diferença.

Non fa molta differenza.

Qual é a diferença?

Qual è la differenza?

Essa é a diferença.

- Quella è la differenza.
- È quella la differenza.

A diferença é mínima.

La differenza è minima.

Você verá a diferença.

- Vedrai la differenza.
- Vedrà la differenza.
- Vedrete la differenza.

Isto faz grande diferença.

È una grossa differenza.

- Isso não vai fazer nenhuma diferença.
- Isso não fará diferença alguma.

- Non farà alcuna differenza.
- Quello non farà alcuna differenza.

- Não consigo compreender a diferença.
- Não dá para entender a diferença.

Non riesco a vedere la differenza.

O sol faz toda diferença.

Il sole fa tutta la differenza.

Tom não saberá a diferença.

Tom non saprà la differenza.

Talvez isso não faça diferença.

Forse non farà la differenza.

Não acumuladores, claro; há uma diferença.

Attenzione: non accumulatori compulsivi. C'è un bella differenza.

A fogueira faz toda a diferença.

Questo fuoco sta facendo la differenza.

Uma pessoa pode fazer a diferença?

- Una persona può fare la differenza?
- Una persona riesce a fare la differenza?

Até uma criança veria a diferença.

Perfino un bambino vedrebbe la differenza.

Há decisões que fazem a diferença.

Ci sono scelte che fanno la differenza.

é como eu posso saber a diferença.

come si capisce la differenza?

Repare na diferença com a luz ultravioleta.

Guarda la differenza quando lo illumino.

Qual a diferença entre uso recreativo e medicinal?

Qual è la differenza tra uso ricreativo e uso terapeutico?

Você encontrou a diferença entre estas duas fotos?

Hai scoperto la differenza fra queste due foto?

Qual é a diferença entre isto e aquilo?

Qual è la differenza fra questo e quello?

Qual é a diferença entre asteroides e cometas?

Qual è la differenza tra asteroidi e comete?

Tom não sabe a diferença entre Iraque e Irã.

- Tom non conosce la differenza tra Iraq e Iran.
- Tom non sa la differenza tra Iraq e Iran.

Entre uma teoria e uma ideia há uma grande diferença.

Tra una teoria e un’idea c’è una grande differenza.

Você sabe qual é a diferença entre prata e estanho?

Sai qual è la differenza tra argento e stagno?

Qual é a diferença entre um piano e um peixe?

Qual è la differenza tra un pianoforte e un pesce?

Muito poucos italianos sabem a diferença entre elisão e truncamento.

Pochissimi Italiani conoscono la differenza fra elisione e troncamento.

Qual é a diferença entre um tucano e um papagaio?

Qual è la differenza tra un tucano e un pappagallo?

Você sabe a diferença entre uma berinjela e uma abobrinha?

Conosci la differenza tra una melanzana e una zucchina?

A diferença é a seguinte: ele trabalha mais do que você.

La differenza è questa: lui lavora più duramente di te.

Você pode perceber a diferença entre uma foca e um leão-marinho?

Sai distinguere tra una foca e un leone marino?

Em teoria, não tem diferença entre teoria e prática. Mas, na prática, tem.

In teoria, non c'è differenza tra la teoria e la pratica. Ma, in pratica, ce n'è.

- Para mim não importa se ele vem ou não.
- Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- Não faz diferença para mim se ela vem ou não.

Mi è del tutto indifferente che lui venga o no.

Qual a diferença entre os rastos de polvo e os de ouriço-do-coração,

Qual è la differenza tra le tracce di un polpo, quelle di un riccio di cuore

A única diferença entre mim e um louco é que eu não sou louco.

L'unica differenza tra me e un pazzo è che io non sono pazzo.

São quantas horas de diferença do Rio de Janeiro para a Cidade do México?

Sono quante ore di differenza da Rio de Janeiro a Città del Messico?

Entre o demasiado aproximar-se e o intencionalemente retirar-se há, com efeito, grande diferença.

C'è davvero una grande differenza tra l'approccio eccessivo e il ritiro intenzionale.

A diferença entre passado, presente e futuro nada mais é que uma ilusão muitíssimo difundida.

La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa.

Qual é a diferença entre um violino e um piano? Um piano queima por mais tempo.

- Qual è la differenza tra un violino e un piano? Un piano brucia più a lungo.
- Qual è la differenza tra un violino e un pianoforte? Un pianoforte brucia più a lungo.

Mas que diferença faz se eu limpar meu quarto hoje, amanhã ou depois de amanhã, mamãe?

Ma che differenza fa se pulisco la mia stanza oggi, domani o dopodomani, mamma?

Qual é a diferença entre uma biblioteca de uma pequena vila e outra de uma grande cidade?

Qual è la differenza fra una libreria in un piccolo centro e in una grande città?

- Tom não sabe dizer a diferença entre vinho espanhol e vinho chileno.
- Tom não sabe distinguir o vinho espanhol do chileno.

Tom non sa distinguere il vino spagnolo dal vino cileno.

"Qual é a diferença entre o erotismo e a perversão?" "O erotismo é quando você utiliza uma pena e a perversão é quando você utiliza um frango inteiro."

"Qual è la differenza tra l'erotismo e la perversione?" "L'erotismo è usare una piuma, la perversione è usare una gallina intera."

Você pode ficar na minha casa o tempo que quiser. Eu já tenho três gatinhas, dois cachorrinhos e uma cacatua. Um bichinho a mais ou a menos não faz diferença.

Puoi restare a casa mia tutto il tempo che vuoi. Ho già tre gattine, due cagnetti e una cacatua. Una bestioleta in più o in meno non fa differenza.

Há uma grande diferença entre aprender uma língua para entender ou dizer algo em caso de necessidade, e a tentativa de adquirir uma outra língua para falá-la livremente, quase como uma primeira língua, uma língua materna.

C'è una grande differenza tra l'apprendimento di una lingua, al fine di capire qualcosa o dire qualcosa in caso di necessità, e l'impegno ad acquisire una seconda lingua, al fine di dominarla liberamente, quasi come la sua prima, la sua lingua madre.

O que faz a diferença entre pensamento positivo e negativo é no que focalizamos. Quando pensamos em coisas belas ou em nossas chances de fazer o bem, concentramos nossos pensamentos no bem, no útil e no positivo. Quanto mais nos concentramos em pensamentos positivos, mais criamos coisas bonitas ao nosso redor.

Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi ci concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Più ci focalizziamo sui pensieri positivi, più generiamo cose belle intorno a noi.