Translation of "Fazia" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Fazia" in a sentence and their italian translations:

Ele fazia cerveja.

Lui fermentava birra.

Felizmente, fazia bom tempo.

Fortunatamente il tempo era bello.

Esta manhã fazia muito frio.

Stamattina faceva molto freddo.

- Estava muito quente.
- Fazia muito calor.

Faceva molto caldo.

Fazia tempo mesmo que não nos víamos.

Era davvero tanto tempo che non ci vedevamo.

Fazia calor, então eu liguei o ventilador.

- C'era caldo, quindi ho acceso il ventilatore.
- C'era caldo, quindi accesi il ventilatore.

- Tom não fez isso.
- Tom não fazia isso.

- Tom non l'ha fatto.
- Tom non l'ha fatta.
- Tom non lo fece.
- Tom non la fece.

Tom não fazia ideia de quando Mary chegaria.

Tom non aveva idea di quando sarebbe arrivata Mary.

Eu não fazia ideia de que Tom era médico.

- Non avevo idea che Tom fosse un dottore.
- Io non avevo idea che Tom fosse un dottore.
- Non avevo idea che Tom fosse un medico.
- Io non avevo idea che Tom fosse un medico.

Tom não fazia ideia de que eu estaria aqui.

- Tom non aveva idea che fossi qui.
- Tom non aveva idea che io fossi qui.

Eu não fazia ideia que o Tom era tão forte.

Non avevo idea che Tom fosse così forte.

Minha irmã fazia parte do clube de basquetebol ano passado.

- Mia sorella faceva parte del club di basket, l'anno scorso.
- L'anno scorso mia sorella faceva parte del club di pallacanestro.

Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido.

- Tom pensava che quello che ha scritto Mary non avesse alcun senso.
- Tom pensava che quello che scrisse Mary non avesse alcun senso.

Fazia uma semana que minha vó estava doente quando eu visitei ela.

Mia nonna era malata da una settimana quando la sono andata a trovare.

Ainda tenho guardados todos os desenhos que a minha filha fazia quando era pequena.

Custodisco ancora tutti i disegni di mia figlia da piccola.

- Se eu fosse você, não faria tal coisa.
- Se fosse eu, não faria uma coisa dessas.
- Se fosse eu, não fazia uma coisa dessas.
- No teu lugar, não faria uma coisa dessas.
- No teu lugar, não fazia uma coisa dessas.
- No seu lugar, não faria uma coisa dessas.
- No seu lugar, não fazia uma coisa dessas.

- Fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Fossi in lei, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in lei, non farei una cosa del genere.

Quando eu era criança, fazia barquinhos de papel e os colocava para navegar na enxurrada, após a chuva.

Quando ero piccolo facevo delle barchette di carta e le mettevo nei rigagnoli dopo la pioggia.

- Tom disse que não o fez.
- Tom disse que não fez isso.
- Tom disse que ele não fez isso.
- Tom disse que ele não fazia isso.

- Tom ha detto che non l'ha fatto.
- Tom ha detto che non l'ha fatta.
- Tom ha detto di non averlo fatto.
- Tom ha detto di non averla fatta.