Translation of "Acredite" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Acredite" in a sentence and their italian translations:

Acredite no amor!

Credi nell'amore!

Não acredite nele!

- Non credergli!
- Non gli credere!
- Non credetegli!
- Non gli creda!

Não acredite em Tom.

- Non credere a Tom.
- Non credete a Tom.
- Non creda a Tom.

Não acredite em nada.

- Non crederci.
- Non credeteci.
- Non ci creda.

- Acredita.
- Acredite.
- Acreditem.
- Acreditai.

- Credi.
- Creda.
- Credete.

Acredite, eu queria lhe ajudar.

Mi creda, volevo aiutarla.

Não acredite no que ela diz.

- Non credere a quello che dice.
- Non credete a quello che dice.
- Non creda a quello che dice.

Nunca acredite nele; é um mentiroso.

Non credergli mai, è un bugiardo.

- Acredite em mim.
- Acreditem em mim.

- Credimi.
- Credetemi.
- Mi creda.

Não acredite no que ele diz.

Non creda a quello che dice.

Acredite se quiser, ela tem três filhos.

Che ci si creda o no, ha tre figli.

- Acredite na sua intenção!
- Creia na sua intuição!

Fidati del tuo intuito!

- Não acredite nessas coisas.
- Não acredito nessas coisas.

- Non credere a quelle cose.
- Non credete a quelle cose.
- Non creda a quelle cose.

- Não acredite em tudo o que você lê na internet.
- Não acredite em tudo o que lê na internet.

Non credere a tutto quello che leggi su internet.

- Acredite no que quiser.
- Pode acreditar no que quiser.

- Credi quello che vuoi.
- Creda quello che vuole.
- Credete quello che volete.

- Acredite em si mesmo.
- Crê em ti mesma.
- Crê em ti mesmo.

- Credi in te stesso.
- Creda in se stesso.
- Credi in te stessa.
- Creda in se stessa.

Acredite ou não, os vilões não são sempre os personagens mais distorcidos.

- Che ci crediate o no, i cattivi non sono sempre i personaggi più contorti.
- Che voi ci crediate o no, i cattivi non sono sempre i personaggi più contorti.
- Che tu ci creda o no, i cattivi non sono sempre i personaggi più contorti.
- Che lei ci creda o no, i cattivi non sono sempre i personaggi più contorti.