Translation of "ônibus" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "ônibus" in a sentence and their italian translations:

- Pegue um ônibus.
- Peguem um ônibus.

- Prendi un autobus.
- Prendete un autobus.
- Prenda un autobus.

- Chegou de ônibus.
- Ele veio de ônibus.

- È venuto in autobus.
- Lui è venuto in autobus.
- Venne in autobus.
- Lui venne in autobus.

- Eu vim de ônibus.
- Vim de ônibus.

- Sono venuto in autobus.
- Io sono venuto in autobus.
- Sono venuta in autobus.
- Io sono venuta in autobus.

- Lá vem o ônibus.
- Aí vem o ônibus.

Ecco che arriva l'autobus.

O ônibus atrasou.

L'autobus è in ritardo.

Vá de ônibus.

- Prendi l'autobus.
- Prenda l'autobus.
- Prendete l'autobus.

Vamos de ônibus.

Andiamo in autobus.

Tomemos o ônibus.

Prendiamo l'autobus.

- Eu peguei o ônibus errado.
- Peguei o ônibus errado.

- Salii sull'autobus sbagliato.
- Io salii sull'autobus sbagliato.
- Sono salito sull'autobus sbagliato.
- Io sono salito sull'autobus sbagliato.
- Sono salita sull'autobus sbagliato.
- Io sono salita sull'autobus sbagliato.

- Precisamos pegar aquele ônibus.
- Nós precisamos pegar aquele ônibus.

Dobbiamo prendere quel bus.

- Eu queria alugar um ônibus.
- Queria alugar um ônibus.

Volevo noleggiare un autobus.

- Tom entrou no ônibus errado.
- O Tom entrou no ônibus errado.
- Tom pegou o ônibus errado.

- Tom è salito sull'autobus sbagliato.
- Tom salì sull'autobus sbagliato.

- Você está esperando o ônibus?
- Vocês estão esperando o ônibus?

- Stai aspettando l'autobus?
- Sta aspettando l'autobus?
- State aspettando l'autobus?

- Você sempre espera o ônibus aqui?
- Sempre esperas o ônibus aqui?
- Vocês sempre esperam o ônibus aqui?

- Aspetti sempre l'autobus qui?
- Aspettate sempre l'autobus qui?

- Eu acho que eu perdi o ônibus.
- Acho que eu perdi o ônibus.
- Eu acho que perdi o ônibus.
- Acho que perdi o ônibus.

- Penso di aver perso il mio autobus.
- Io penso di aver perso il mio autobus.

O ônibus está chegando.

- L'autobus arriva.
- Arriva l'autobus.

Vamos pegar um ônibus.

- Prendiamo un autobus.
- Prendiamo un bus.

Finalmente o ônibus parou.

Alla fine l'autobus si fermò.

O ônibus estava lotado.

L'autobus era affollato.

Ele desceu do ônibus.

- È sceso dall'autobus.
- Lui è sceso dall'autobus.
- Scese dall'autobus.
- Lui scese dall'autobus.

Estou esperando o ônibus.

- Sto aspettando l'autobus.
- Io sto aspettando l'autobus.

O ônibus está quebrado?

L'autobus è rotto?

O ônibus está quebrado!

L'autobus è rotto!

Lá vem o ônibus.

Ecco l'autobus.

Estarei no próximo ônibus.

- Sarò sul prossimo autobus.
- Io sarò sul prossimo autobus.

Tom viu o ônibus.

- Tom ha visto l'autobus.
- Tom vide l'autobus.

Vamos pegar qual ônibus?

Quale autobus prenderemo?

Podemos almoçar no ônibus.

- Possiamo pranzare sull'autobus.
- Noi possiamo pranzare sull'autobus.

Eu esperei o ônibus.

- Ho aspettato l'autobus.
- Io ho aspettato l'autobus.
- Aspettai l'autobus.
- Io aspettai l'autobus.
- Aspettavo l'autobus.
- Io aspettavo l'autobus.

Onde está o ônibus?

- Dov'è il bus?
- Dov'è l'autobus?

Tom embarcou no ônibus.

Tom salì sull'autobus.

Tom estava no ônibus.

Tom era sull'autobus.

Tom desceu do ônibus.

- Tom è sceso dall'autobus.
- Tom scese dall'autobus.

Eu dormi no ônibus.

Ho dormito in autobus.

Há um ônibus escolar?

C'è uno scuolabus?

Ela viu o ônibus.

- Ha visto l'autobus.
- Vide l'autobus.

- Eu vou trabalhar de ônibus.
- Vou para o trabalho de ônibus.

- Vado al lavoro in autobus.
- Io vado al lavoro in autobus.
- Vado a lavorare in autobus.
- Io vado a lavorare in autobus.

- Por que não pegaste o ônibus?
- Por que não tomaste o ônibus?
- Por que você não pegou o ônibus?
- Por que você não tomou o ônibus?
- Por que vocês não pegaram o ônibus?
- Por que vocês não tomaram o ônibus?

- Perché non prendeva l'autobus?
- Perché non prendevate l'autobus?
- Perché non prendevi l'autobus?

- Ele vai trabalhar de ônibus?
- Ele vai para o trabalho de ônibus?

- Va al lavoro in autobus?
- Lui va al lavoro in autobus?

- Tom foi para Boston de ônibus.
- Tom foi a Boston de ônibus.

- Tom è andato a Boston in autobus.
- Tom andò a Boston in autobus.

- Este ônibus te levará ao museu.
- Esse ônibus te levará ao museu.

- Questo autobus ti porterà al museo.
- Questo autobus vi porterà al museo.
- Questo autobus la porterà al museo.

- É este o ônibus para Oxford?
- Este é o ônibus para Oxford?

Questo è l'autobus per Oxford?

Fomos ao colégio de ônibus.

- Siamo andati a scuola in autobus.
- Noi siamo andati a scuola in autobus.
- Siamo andate a scuola in autobus.
- Noi siamo andate a scuola in autobus.

Tom é motorista de ônibus.

Tom è un conducente d'autobus.

Este ônibus vai à praia?

Questo autobus va alla spiaggia?

Perdi meu chapéu no ônibus.

- Ho perso il mio cappello sull'autobus.
- Persi il mio cappello sull'autobus.
- Io persi il mio cappello sull'autobus.
- Io ho perso il mio cappello sull'autobus.

O ônibus estava completamente lotado.

L'autobus era completamente pieno.

Eu peguei o ônibus errado.

- Ho preso l'autobus sbagliato.
- Io ho preso l'autobus sbagliato.
- Presi l'autobus sbagliato.
- Io presi l'autobus sbagliato.

Tom pegou o ônibus errado.

- Tom ha preso l'autobus sbagliato.
- Tom prese l'autobus sbagliato.

Tom estava dirigindo o ônibus.

Tom stava guidando l'autobus.

Vou de ônibus à escola.

- Vado a scuola in autobus.
- Io vado a scuola in autobus.

Esse ônibus comporta cinquenta pessoas.

Questo autobus può contenere cinquanta persone.

Há um ônibus na rua.

C'è un autobus nella strada.

Ele é motorista de ônibus.

- È un conducente di autobus.
- Lui è un conducente di autobus.

Todos os ônibus estão lotados.

Tutti gli autobus sono pieni.

Eu estava no ônibus errado.

Ero sull'autobus sbagliato.

Tom não perdeu o ônibus.

Tom non ha perso l'autobus.

Quando é o próximo ônibus?

Quando è la prossima navetta?

- Ele vai à escola de ônibus.
- Ele vai de ônibus para a escola.

- Va a scuola in autobus.
- Lui va a scuola in autobus.

- Foram ao zoológico de ônibus, ontem.
- Elas foram ao zoológico de ônibus, ontem.

- Sono andati allo zoo in autobus ieri.
- Sono andate allo zoo in autobus ieri.

- Pego o ônibus para a escola.
- Eu pego o ônibus para ir para a escola.
- Pego o ônibus para ir para a escola.
- Eu pego o ônibus para ir à escola.
- Pego o ônibus para ir à escola.

Prendo l'autobus per andare a scuola.

- Quanto é a passagem de ônibus?
- Qual é o preço da passagem de ônibus?

Qual è la tariffa dell'autobus?

- Você vai de ônibus ou de carro?
- Vocês vão de ônibus ou de carro?

- Andrai in autobus o in macchina?
- Andrete in autobus o in macchina?
- Andrà in autobus o in macchina?
- Andrai in autobus o in auto?
- Andrà in autobus o in auto?
- Andrete in autobus o in auto?
- Andrai in autobus o in automobile?
- Andrà in autobus o in automobile?
- Andrete in autobus o in automobile?

- Você planeja ir a Tóquio de ônibus?
- Vocês planejam ir a Tóquio de ônibus?

- Intendi andare a Tokyo in autobus?
- Intende andare a Tokyo in autobus?
- Intendete andare a Tokyo in autobus?

- De onde partirão os ônibus do aeroporto?
- De onde partem os ônibus do aeroporto?

Da dove partono gli autobus per l'aeroporto?

É melhor você ir de ônibus.

- Faresti meglio ad andarci in autobus.
- Fareste meglio ad andarci in autobus.
- Farebbe meglio ad andarci in autobus.

Quanto custa a passagem de ônibus?

- Quant'è la tariffa dell'autobus?
- Quanto costa un biglietto dell'autobus?

Onde é o ponto de ônibus?

Dov'è la fermata dell'autobus?

O ônibus estava prestes a chegar.

L'autobus stava per partire.

Eu deixei minha pasta no ônibus.

Ho dimenticato la mia valigetta sull'autobus.

Tom foi à cidade de ônibus.

- Tom è andato in città in autobus.
- Tom andò in città in autobus.

Nós temos que pegar o ônibus?

Dobbiamo prendere l'autobus?

Foram ao zoológico de ônibus, ontem.

Sono andati allo zoo in autobus ieri.

Não sabia onde pegar o ônibus.

- Non sapevo dove prendere l'autobus.
- Io non sapevo dove prendere l'autobus.

Pego o ônibus para a escola.

Prendo l'autobus per andare a scuola.

O ônibus parou, mas ninguém desembarcou.

- L'autobus si è fermato, ma nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, ma nessuno scese.
- L'autobus si è fermato, però nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, però nessuno scese.

Por que o ônibus está atrasado?

Perché l'autobus è in ritardo?

Meu pai é motorista de ônibus.

Mio padre è un autista di autobus.

Quanto custa uma passagem de ônibus?

Quanto costa un biglietto dell'autobus?

O motorista do ônibus estava bêbado.

Il conducente dell'autobus era ubriaco.

O ônibus estava prestes a partir.

L'autobus stava per partire.

O motorista freou o ônibus bruscamente.

Il conducente frenò di colpo l'autobus.

Nós estávamos todos no mesmo ônibus.

- Eravamo tutti sullo stesso autobus.
- Noi eravamo tutti sullo stesso autobus.
- Eravamo tutte sullo stesso autobus.
- Noi eravamo tutte sullo stesso autobus.

É aqui que o ônibus para?

È qui che si ferma l'autobus?

Eu vou pegar o próximo ônibus.

- Prenderò il prossimo autobus.
- Io prenderò il prossimo autobus.

Estava insanamente quente dentro do ônibus.

Faceva insopportabilmente caldo dentro il pullman.

É mais barato ir de ônibus.

È più economico prendere l'autobus.

Mais três pessoas embarcaram no ônibus.

- Sono saliti sull'autobus altri tre passeggeri.
- Salirono sull'autobus altri tre passeggeri.