Translation of "Vim" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Vim" in a sentence and their italian translations:

- Eu vim sozinho.
- Eu vim sozinha.

- Sono venuto da solo.
- Io sono venuto da solo.
- Sono venuta da sola.
- Io sono venuta da sola.

- Eu vim de ônibus.
- Vim de ônibus.

- Sono venuto in autobus.
- Io sono venuto in autobus.
- Sono venuta in autobus.
- Io sono venuta in autobus.

Vim de bicicleta.

- Sono venuto in bicicletta.
- Io sono venuto in bicicletta.
- Sono venuto in bici.
- Io sono venuto in bici.

Vim, vi, venci.

- Venni, vidi, vinsi.
- Sono venuto, ho visto, ho vinto.

- Eu vim aqui estudar.
- Eu vim aqui para estudar.

Sono venuto qui per studiare.

Eu vim a pé.

Sono venuto a piedi.

Eu vim da China.

Sono venuto dalla Cina.

Eu vim aqui ontem.

Sono arrivato qui ieri.

Eu vim de carro.

Sono arrivata in macchina.

Eu vim pelo Tom.

- Sono venuto per Tom.
- Sono venuta per Tom.

Eu vim para matá-lo.

- Sono venuto per ucciderlo.
- Io sono venuto per ucciderlo.
- Sono venuta per ucciderlo.
- Io sono venuta per ucciderlo.

Eu já vim aqui antes.

- Sono già venuto qui.
- Io sono già venuto qui.
- Sono già venuta qui.
- Io sono già venuta qui.

Eu vim para salvá-la.

- Sono venuto a salvarla.
- Sono venuta a salvarla.

Eu vim salvar o Tom.

- Sono venuto a salvare Tom.
- Sono venuta a salvare Tom.

Eu vim de outro planeta.

- Vengo da un altro pianeta.
- Io vengo da un altro pianeta.

Eu vim falar sobre ela.

- Sono venuto per parlare di lei.
- Sono venuta per parlare di lei.

Eu vim aqui para aprender.

- Sono venuto qui per imparare.
- Io sono venuto qui per imparare.
- Sono venuta qui per imparare.
- Io sono venuta qui per imparare.

Não vim aqui por isso.

- Non sono venuto qui per quella ragione.
- Non sono venuta qui per quella ragione.
- Non sono venuto qua per quella ragione.
- Non sono venuta qua per quella ragione.

Vim aqui para jogar futebol.

Sono venuto qui per giocare a calcio.

Você sabe por que eu vim.

- Sai perché sono venuto.
- Tu sai perché sono venuto.

Eu vim aqui para ver Tom.

- Sono venuto qui a vedere Tom.
- Sono venuta qui a vedere Tom.
- Sono venuto qua a vedere Tom.
- Sono venuta qua a vedere Tom.

Eu vim aqui com o Tom.

- Sono venuto qui con Tom.
- Io sono venuto qui con Tom.
- Sono venuta qui con Tom.
- Io sono venuta qui con Tom.

Eu não vim por causa dela.

- Non sono venuto qui per lei.
- Non sono venuta qui per lei.

Eu vim aqui para estudar chinês.

- Sono venuto qui per studiare cinese.
- Sono venuta qui per studiare cinese.
- Sono venuto qua per studiare cinese.
- Sono venuta qua per studiare cinese.
- Sono venuto qua per studiare il cinese.
- Sono venuta qua per studiare il cinese.
- Sono venuto qui per studiare il cinese.
- Sono venuta qui per studiare il cinese.

- Vim de bicicleta.
- Cheguei de bicicleta.

- Sono venuto in bicicletta.
- Io sono venuto in bicicletta.
- Sono venuto in bici.
- Io sono venuto in bici.

Eu não vim aqui para festejar.

- Non sono venuto qui per fare festa.
- Io non sono venuto qui per fare festa.
- Non sono venuta qui per fare festa.
- Io non sono venuta qui per fare festa.

Eu vim ao Japão para ver Quioto.

- Sono venuto in Giappone per vedere Kyoto.
- Io sono venuto in Giappone per vedere Kyoto.

- Desenhei um mapa.
- Vim desenhando um mapa.

Ho disegnato una mappa.

Eu vim aqui com a minha mãe.

- Sono venuto qui con mia mamma.
- Sono venuta qui con mia mamma.

Eu vim aqui para ajudar o Tom.

Sono venuto qui per aiutare Tom.

Eu vim para Boston para procurar trabalho.

- Sono venuto a Boston per cercare
- Sono venuto a Boston per cercare lavoro.
- Sono venuta a Boston per cercare lavoro.

- Eu sou da França.
- Eu vim da França.

- Vengo dalla Francia.
- Io vengo dalla Francia.

Eu vim para te dizer que estou saindo.

Sono venuto a dirti che me ne vado.

Eu vim para esse país com o propósito de estudar música.

- Sono venuto in questo paese con lo scopo di studiare musica.
- Sono venuta in questo paese con lo scopo di studiare musica.
- Sono venuto in questo paese con lo scopo di studiare la musica.
- Sono venuta in questo paese con lo scopo di studiare la musica.

Eu vim para o Japão não para ensinar, mas para escrever.

- Sono venuto in Giappone non per insegnare ma per scrivere.
- Sono venuta in Giappone non per insegnare ma per scrivere.

- Eu vim da China.
- Venho da China.
- Eu venho da China.

Vengo dalla Cina.