Examples of using "Morando" in a sentence and their hungarian translations:
- Egy kisvárosban lakom.
- Egy kisvárosban élek.
- Rómában élünk.
- Rómában lakunk.
- Tamás most hol lakik?
- Tamás most hol él?
- Katarban éltem.
- Katarban laktam.
Január óta élünk itt.
Tom most Bostonban lakik?
- Hol lakik most?
- Most hol lakik?
Tamás Bostonban élt.
Londonban él.
- Ő hol lakik most?
- Hol lakik most?
- Most hol lakik?
Tom még mindig Bostonban lakik?
- Ebben a házban sok ember lakik.
- Sok ember él ebben a házban.
- Sok ember lakik ebben a házban.
Ön még Bostonban lakik?
Tom most Svájcban él.
Tamás még mindig Bostonban él?
Azt hittem, Tom Bostonban lakik.
Tavaly Tom Bostonban lakott.
Rómában élek.
- Hol élnek?
- Hol laknak ők?
Hol laksz most?
Tavaly nem Bostonban laktam.
A szüleimmel élek.
- Hogyan tudtad meg, hogy Tom nem lakik Bostonban?
- Honnan tudtad meg, hogy Tom nem Bostonban lakik?
- Mondd meg, hol lakik!
- Mondd meg, hogy hol lakik!
A városban élő emberek nem tudják, hogy milyen kellemes vidéken élni.
Hol laksz?
Az Isten háta mögött lakik.
- Ha a pokolban lakol, ne cívódj az ördöggel.
- Aki ördöggel lakik, férjen meg vele.
- Aki a pokolban lakik, ne civakodjon az ördögökkel.
- Ha a pokolban laksz, ne civódj az ördögökkel.
Mary még otthon lakik a szüleivel.
Tamás a szüleivel él.