Examples of using "Esperança" in a sentence and their hungarian translations:
Van reményünk.
- Van remény.
- Még él a remény.
Reménykedem.
Senki sem adta fel a reményt.
- Kicsi az esélye.
- Kevés rá a remény.
Talán van remény.
Reménytelenek vagyunk.
- Mindig van remény.
- A remény mindig él.
Még él a remény.
Tom soha nem veszítette el a reményt.
Amíg van élet, van remény.
Remélem, túl fogjuk élni.
- Elvesztettem a reményt.
- Minden reményem odaveszett.
- Oda minden remény!
- Minden reményem elszállt!
Amíg lélegzem, remélek.
Tomi nem valami bizakodó.
Tomi elvesztette a reményt.
Nincs sok remény.
- Az ember remél mindhalálig.
- Míg élünk, remélünk.
Tom soha nem veszítette el a reményt.
Ez az egyetlen reményed.
Nincs remény a sikerre.
Minden reményét elvesztette.
Ez az egyetlen reménységem.
Nem szabad elveszítenünk a reményt.
A remény illúzió.
Soha nem veszíti el a reményt.
Ez az én reménységem.
Az egész annyira reménytelen.
A remény nem stratégia.
Minden reményét elvesztette.
- Ti vagytok ez egyetlen reményem.
- Te vagy az egy reménységem.
Ez volt az egyetlen reménye.
De az embereknek alig van reményük.
Sajnos hiába reménykedtem.
A sopánkodásból nem fogunk megélni.
A remény hal meg utoljára.
Talán még mindig van remény számodra.
Míg élek, remélek.
Remenysugár csillant fel a szemében.
A remény egy rét, ahol a bolondok legelnek.
Egyetlen reménye, hogy a többi hím közé férkőzzön.
A hit és a remény beköltöztek a szívébe.
Kicsi a remény - ha egyáltalán van - arra, hogy ő még él.
Mit remélhet az emberiség, ha az intelligens emberek csak egy elenyésző részét képezik annak?
Csak pesszimistától kérj kölcsön. Ő nem várja, hogy visszakapja.
Az én lánytestvéreim Vera, Nagyezsda és Ljubov (hit, remény és szeretet). Én meg Mária vagyok.
Látom a határtalan tudásvágyat, amilyennel egy gyermek próbálja meg felfogni a körülötte lévő világot; ez annyit tesz, van még esély egy jobb társadalomra.