Translation of "Suavemente" in German

0.007 sec.

Examples of using "Suavemente" in a sentence and their german translations:

Mas muito suavemente.

aber wir bewegen uns sehr vorsichtig.

O cachorro latiu suavemente.

Der Hund bellte leise.

A mãe deitou o bebê suavemente na cama.

Die Mutter legte ihr Baby sanft auf das Bett.

Ele era um tenor de voz cálida e suavemente aveludada.

Er hatte eine warme, samtig weiche Tenorstimme.

Grisha entrou e o globo começou a se elevar suavemente...

Grischa trat ein, und die Kugel begann allmählich zu steigen.

- O negócio não vai suavemente.
- O negócio não está indo bem.

- Die Sache hat einen Haken.
- Die Sache läuft nicht glatt.
- Die Sache läuft nicht rund.

É agradável ver as folhas que caem suavemente das árvores imersas na luz dourada do sol do outono.

Es tut gut, zuzuschauen, wie die Blätter sanft von den Bäumen fallen, die ins goldene Licht der Herbstsonne getaucht sind.

Com a mão, ele afastou lentamente para o lado uma mecha do cabelo dela e, muito gentil e suavemente, beijou-lhe o pescoço abaixo da orelha.

Mit einer langsamen Handbewegung zog er eine Strähne ihres Haares zur Seite und küsst dann sehr zärtlich und sehr sanft unterhalb des Ohres ihren Hals.

O amor acontece qual o relâmpago, a amizade vem suavemente como o luar. O amor quer conquistar e possuir, a amizade é sacrifício, sem nada pedir em troca.

Die Liebe bricht herein wie Wetterblitzen, die Freundschaft kommt wie dämmernd Mondenlicht. Die Liebe will erwerben und besitzen, die Freundschaft opfert, doch sie fordert nicht.