Translation of "Bebê" in German

0.012 sec.

Examples of using "Bebê" in a sentence and their german translations:

- O bebê consegue andar?
- O bebê sabe andar?

Kann das Baby laufen?

O bebê dormiu.

- Das Baby ist eingeschlafen.
- Das Baby schlief ein.

O bebê acordou?

Ist das Baby aufgewacht?

Que bebê fofinho!

Was für ein süßes Baby!

Que bebê lindo!

Was für ein schönes Baby!

Adotamos um bebê.

Wir haben ein Kind adoptiert.

Tiveram um bebê.

Sie bekamen ein Baby.

- Quem tomará conta do bebê?
- Quem cuidará do bebê?

Wer wird sich um das Baby kümmern?

- Vamos ter um bebê.
- Nós vamos ter um bebê.

Wir bekommen ein Kind.

- Você já amamentou um bebê?
- Vocês já amamentaram um bebê?

Hast du je einen Säugling gestillt?

- O médico examinou o bebê.
- A médica examinou o bebê.

- Der Arzt untersuchte das Baby.
- Die Ärztin untersuchte das Baby.

- Estou preocupado com o bebê.
- Estou preocupada com o bebê.

Ich mache mir Sorgen um das Kind.

O bebê sabe andar.

Das Baby kann laufen.

O bebê está adormecido.

Das Baby schläft.

O bebê dormia profundamente.

Das Baby schlief fest.

Nosso bebê nasceu saudável.

Unser Baby wurde gesund geboren.

A bebê pode andar.

Der Säugling kann gehen.

Quem cuidará do bebê?

Wer wird sich um das Baby kümmern?

O bebê está chorando.

Das Baby weint.

Que bebê mais adorável!

Was für ein süßes Baby!

O bebê está bem.

Dem Baby geht es gut.

Estou amamentando meu bebê.

Ich stille mein Baby.

O bebê parece dormir.

Das Kind scheint zu schlafen.

O bebê estava pelado.

Das Baby war nackt.

O bebê abriu a boca.

Das Baby öffnete seinen Mund.

O bebê sorriu para mim.

Das Baby lächelte mich an.

Nós vamos ter um bebê.

Wir bekommen ein Kind.

Os gêmeos cuidaram do bebê.

Die Zwillinge schauten nach dem Baby.

O bebê chorou por leite.

Das Baby schrie nach Milch.

O bebê começou a gatinhar.

Das Baby begann zu krabbeln.

Ela sorriu ao seu bebê.

Sie lächelte ihr Baby an.

Tom brincou com o bebê.

Tom spielte mit dem Baby.

Eu sou o heptabilionésimo bebê!

Ich bin das siebenmilliardste Baby.

A mulher abraçou o bebê.

Die Frau drückte den Säugling an ihr Herz.

O bebê começou a chorar.

Das Baby begann zu weinen.

O bebê parou de chorar.

Das Baby hörte auf zu schreien.

Esse é o meu bebê.

- Das ist mein Baby.
- Das ist mein Kind.

O bebê gosta de leite.

Das Baby mag Milch.

De quem é esse bebê?

Wessen Baby ist das?

O bebê tem um dia.

Das Baby ist einen Tag alt.

Ela teve um bebê saudável.

- Sie gebar ein gesundes Baby.
- Sie brachte ein gesundes Kind zur Welt.

Eu não sou um bebê.

Ich bin kein Baby.

O meu bebê quer falar.

Mein Baby will sprechen.

Tom chorou como um bebê.

Tom weinte wie ein Baby.

O bebê parecia dormir profundamente.

Das Baby schien tief und fest zu schlafen.

O bebê ainda está dormindo.

Das Baby schläft noch.

O bebê não está aqui.

Das Baby ist nicht hier.

O médico examinou o bebê.

Der Arzt untersuchte das Baby.

Tom não é um bebê.

Tom ist kein Baby.

Por que o bebê está chorando?

Warum weint das Baby?

O bebê ainda não está caminhando.

Das Baby läuft noch nicht.

Que linda bebê! Posso segurá-la?

- So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
- Was für ein niedliches Baby! Darf ich sie mal halten?

O bebê não sabe andar ainda.

Das Baby kann noch nicht gehen.

Ela está dando banho no bebê.

Sie badet das Baby.

Meu neto ainda é um bebê.

Mein Enkel ist noch ein Baby.

O bebê está dormindo na cama.

Das Baby schläft auf dem Bett.

Um bebê está dormindo no berço.

Ein Baby schläft in der Wiege.

O bebê parecia estar dormindo profundamente.

Das Baby schien tief und fest zu schlafen.

O bebê está chupando o dedo.

Der Säugling nuckelt an seinem Finger.

Ele está dormindo como um bebê.

- Er schläft wie ein Baby.
- Er schläft wie ein kleines Kind.

O bebê chorou a noite toda.

Das Baby weinte die ganze Nacht.

- O bebê acordou?
- O neném acordou?

Ist das Baby aufgewacht?

Minha irmã geralmente cuida do bebê.

Meine Schwester kümmert sich oft um das Baby.

O bebê já está conseguindo andar?

Kann das Baby schon laufen?

Esse bebê pinguim é muito fofo!

Dieses Pinguinbaby ist so niedlich!

O bebê está dormindo no berço.

Das Kind schläft in der Wiege.

O bebê estava chupando o dedo.

- Das Baby saugte an seinem Daumen.
- Das Kleinkind saugte an seinem Daumen.

O bebê estava dormindo no berço.

Das Baby schlief in der Wiege.

O bebê brinca com alguns brinquedos.

Das Baby spielt mit einigen Spielzeugen.

O bebê nascerá no tempo certo.

Der Säugling wird geboren werden, wenn die Zeit gekommen ist.

Eva deu à luz seu bebê.

Eva brachte ihr Kind ans Licht der Welt.

O bebê tem intolerância à lactose.

Das Baby hat eine Laktose-Unverträglichkeit.

Fique quieto, ou o bebê acordará.

Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.

Não se preocupe com o bebê.

- Mach dir keine Sorgen um das Kind.
- Mach dir keine Sorgen um das Baby.
- Machen Sie sich keine Sorgen um das Kind.
- Machen Sie sich keine Sorgen um das Baby.
- Macht euch keine Sorgen um das Kind.
- Macht euch keine Sorgen um das Baby.

Este bebê é menino ou menina?

Ist dieses Kind ein Junge oder ein Mädchen?

Meu bebê tem uma doença hereditária.

Mein Baby hat eine Erbkrankheit.

Nosso bebê ainda não consegue falar.

Unser Kind kann noch nicht sprechen.

Você não é mais nenhum bebê.

Du bist kein Baby mehr.

Fiquem quietos! O bebê está dormindo.

- Seien Sie leise! Das Baby schläft!
- Leise sein! Das Baby schläft.