Translation of "Nessa" in Japanese

0.033 sec.

Examples of using "Nessa" in a sentence and their japanese translations:

Mas vamos nessa.

でも行くよ

- Quantos meninos há nessa turma?
- Há quantos meninos nessa classe?

- このクラスには何人の男の子がいますか。
- このクラスに男子は何人いますか?

- Quantos gatos há nessa casa?
- Quantos gatos tem nessa casa?

- ここの家、何匹猫がいるの?
- この家、猫が何匹いるの?

Passe óleo nessa bicicleta.

この自転車に油をさしなさい。

Estudarei inglês nessa tarde.

私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。

Eu acredito nessa história.

私はその話を信じる。

- Ela comprou um livro nessa loja.
- Ela adquiriu um livro nessa loja.

彼女がその店で本を買った。

Talvez nessa sala seja diferente,

みなさんは違うでしょうが

Há muitos pássaros nessa floresta.

その森には鳥がたくさんいる。

Como pôde viver nessa pobreza?

彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。

Ele foi admitido nessa escola.

彼はその学校に入れてもらった。

Quantos gatos há nessa casa?

ここの家、何匹猫がいるの?

O que há nessa bolsa?

このバッグの中には何が入っていますか。

Não faça barulho nessa sala.

- この部屋でさわいではいけません。
- この部屋でうるさくしたらダメだからね。

Você está interessado nessa garota?

- あの女の子に気があるのかい。
- あの女の子に興味があるの?

Dê uma olhada nessa foto.

あの絵をちょっと見てごらん。

- Por favor, deem uma olhada nessa foto.
- Por favor, dê uma olhada nessa foto.

この写真を見て下さい。

Vamos visitar meu avô nessa semana.

週末におじいちゃんに会いに行こう。

Centenas de pessoas trabalham nessa fábrica.

何百人もの人々がこの工場で働いている。

Eu nunca ouvi falar nessa cidade.

その都市のことを聞いたことがない。

Não deixe o banheiro nessa bagunça.

- 浴室を散らかしっぱなしにしないで。
- バスルームを散らかしたままにしないでよ。

Ela vai para Sendai nessa primavera.

彼女はこの春仙台へ行く。

Ninguém vivia na ilha nessa época.

当時その島には誰も住んでいなかった。

Vi um estranho entrar nessa casa.

私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。

O trem não para nessa estação.

列車はその駅では止まりません。

Só há suplementos alimentares nessa maionese!

あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!

Encontrei um selo raro nessa loja.

私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。

Não havia muitas médicas nessa época.

当時は女の医者は多くなかった。

Eu nessa época estava no Canadá.

私は、その時、カナダにいた。

A água está escassa nessa região.

その地域は水が不足している。

Você viu o homem nessa foto?

この写真の男性を見たことはありませんか?

Eu sei quem mora nessa casa.

私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。

Ele deve ter entrado nessa sala.

彼がこの部屋に入ったにちがいない。

Nessa hora há um tráfego incrível.

この時間帯は交通量が非常に多い。

Há muitas avenidas largas nessa cidade.

その市には広い道が多い。

Nessa altura, ninguém vivia na ilha.

当時その島には誰も住んでいなかった。

- Eu sei quem mora nessa casa.
- Eu conheço quem mora nessa casa.
- Eu sei quem mora nesta casa.
- Sei quem mora nesta casa.
- Sei quem mora nessa casa.
- Conheço quem mora nessa casa.

- 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。
- この家に住んでるのが誰か知ってるんだ。

Estou ansioso para vê-los nessa primavera.

春になったら会えるのを楽しみにしているよ。

Eu entrei nessa escola dois anos atrás.

私はこの学校に2年前に入学した。

Estrelas podem ser vistas claramente nessa área.

この地域では星がはっきり見える。

Mas, nessa altura, estava a cometer muitos erros.

‎だが あの日は ‎ミスを繰り返してしまった

- Ninguém mora nessa casa.
- Ninguém mora nesta casa.

- この家には誰も住んでいない。
- この家には誰も住んでないよ。

É, sim. Você tinha três meses nessa época.

そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。

Meus pais esperam que eu entre nessa universidade.

両親は私がその大学に入学することを期待している。

Eu não caio nessa de fazer algo assim.

僕はそんなことをするような馬鹿ではない。

Há um grande número de escolas nessa cidade.

当市にはたくさんの学校がある。

Eu gosto da arrumação dos móveis nessa sala.

私はこの部屋の家具の配置が好きである。

- Eu cresci nessa vizinhança.
- Eu cresci nesse bairro.

私はこの近くで育ちました。

Todos os eventos descritos nessa história são imaginários.

この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。

Quantas vezes por semana coletam lixo nessa cidade?

この町では1週に何回ごみを集めますか。

Há vários lugares para se visitar nessa cidade.

この市には見物する所がかなりある。

Ele tem um encontro com Mary nessa tarde.

彼はメアリーと今日の午後デートをする。

Por favor, coloque um adesivo "Frágil" nessa caixa.

この箱に「割れ物注意」のシールを貼ってください。

É nessa sala que a nossa reunião vai acontecer.

私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。

Eu estava quase saindo. Nessa hora o telefone tocou.

私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。

Os robôs tomaram o lugar dos homens nessa fábrica.

この工場ではロボットが従業員に取って代わった。

- Eu era estudante nessa época.
- Eu era estudante naquela época.

当時私は学生だった。

- Há muito mobiliário nesta sala.
- Tem móveis demais nessa sala.

この部屋には家具が多すぎる。

- Há muito sal nesta sopa.
- Tem muito sal nessa sopa.

このスープには塩がたくさん入りすぎています。

- Ele dormiu demais hoje de manhã.
- Ele dormiu demais nessa manhã.

彼は今朝寝過ごした。

Ela prometeu me pagar nessa semana, mas não cumpriu a promessa.

- 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
- 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。

Ele não é tão tolo a ponto de acreditar nessa história.

彼はその話を信じるほどおろか者ではない。

- Eu estudarei inglês nessa tarde.
- Eu vou estudar inglês à tarde.

私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。

- Ele tem poucos amigos nessa cidade.
- Ele tem poucas amigas nesta cidade.

彼はこの町に少し友達がいます。

- Eu comprei um gato naquela loja.
- Eu comprei um gato nessa loja.

私はあの店で猫を買った。

- Esta sopa precisa de mais sal.
- Falta um pouco de sal nessa sopa.

このスープは塩気が足りない。

Ele é, por natureza, uma pessoa bondosa e é popular com as crianças nessa vizinhança.

彼は生まれつき親切な人で、近所の子供に人気がある。

- Você deve ser capaz de falar em inglês ou espanhol nessa empresa.
- Você precisa saber falar Inglês ou Espanhol nesta empresa.

- この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
- この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。