Translation of "Saia" in German

0.008 sec.

Examples of using "Saia" in a sentence and their german translations:

- Saia!
- Saia daqui!
- Fora!
- Sai.
- Saiam!

- Raus!
- Geht raus!

- Saia.
- Sai.

Geh raus.

- Saia!
- Saiam!

Raus!

Saia amanhã.

Reisen Sie morgen ab.

Saia imediatamente!

- Geh sofort hinaus!
- Gehen Sie sofort hinaus!

Saia agora!

- Geh jetzt hinaus!
- Raus mit dir jetzt!

Rápido, saia daqui!

Schnell raus hier!

Saia do caminho.

Geh aus dem Weg.

Saia enquanto pode.

Hau ab, solange du noch kannst.

- Saiam da sala.
- Saia da sala.
- Saia da classe.

- Geht raus aus dem Klassenzimmer.
- Geh raus aus dem Klassenzimmer.

- Saia do sofá, por favor.
- Por favor, saia do sofá.

- Geh bitte vom Sofa runter!
- Gehe bitte vom Sofa herunter!

Saia daqui, e depressa.

- Mach dich raus hier, aber schnell!
- Mach dich raus hier, hopp hopp hopp!

A saia é verde.

Der Rock ist grün.

Saia do meu quarto!

- Raus aus meinem Zimmer!
- Verlasse mein Zimmer!
- Verlassen Sie mein Zimmer!

Saia do meu escritório.

- Raus aus meinem Büro!
- Verlasse mein Büro!
- Verlassen Sie mein Büro!

Saia da minha cadeira.

Runter von meinem Stuhl!

Saia da minha casa!

- Raus aus meinem Haus!
- Verschwinde aus meinem Haus!
- Verschwinden Sie aus meinem Haus!

Não saia do hotel.

Verlass das Hotel nicht.

Eu gosto dessa saia.

Der Rock gefällt mir.

Saia do meu carro.

- Raus aus meinem Auto!
- Steigen Sie aus meinem Wagen aus.

Saia sem fazer ruído.

- Bewege dich leise.
- Beweg dich leise.
- Bewegen Sie sich leise.

Ela ajeitou a saia.

Sie zog ihren Rock gerade.

Saia do meu escritório!

Raus aus meinem Büro!

- Minha saia é larga demais.
- A minha saia é longa demais.

Mein Rock ist zu lang.

- Ela estava usando uma saia vermelha.
- Ela estava vestindo uma saia vermelha.

- Sie trug einen roten Rock.
- Sie hatte einen roten Rock an.

- Maria estava vestindo uma saia vermelha.
- Maria estava usando uma saia vermelha.

Maria trug einen roten Rock.

Não saia depois de escurecer.

- Geh nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.
- Geht nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.
- Gehen Sie nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.

- Não saia!
- Não vá embora!

- Gehe nicht weg!
- Geh nicht weg!

A saia vermelha é nova.

Der rote Rock ist neu.

Minha saia é larga demais.

Mein Rock ist zu lang.

E se saia muito bem

und es hat wirklich gut funktioniert

- Saia! Você não pode brincar aqui.
- Saia daqui! Você não pode jogar aqui.

Raus hier! Ihr dürft hier nicht spielen!

- Eu gosto desta saia, posso prová-la?
- Eu gosto desta saia. Posso prová-la?

Dieser Rock gefällt mir. Darf ich ihn anprobieren?

- Saia daí.
- Venha, saia daí.
- Vem, sai daí.
- Vamos, saiam daí.
- Vamos, sai daí.

Komm schon raus da.

- Saia da água.
- Saiam da água.

- Komm aus dem Wasser.
- Kommen Sie aus dem Wasser.

Sua saia é amarela com bolinhas.

Ihr Rock ist gelb mit Tupfen.

- Saia do carro!
- Sai do carro!

Steige aus dem Wagen aus!

- Sai da cama!
- Saia da cama!

Aus dem Bett mit dir!

Ela estava vestindo uma saia azul.

Sie trug einen blauen Rock.

Não saia daqui até ter feito isso.

- Geh nicht weg von hier, bevor du es getan hast!
- Gehen Sie nicht von hier weg, bevor Sie es getan haben!

A saia é larga demais para mim.

Der Rock ist mir zu weit.

Saia da minha vida e não volte.

Schere dich aus meinem Leben und komme mir nie mehr unter die Augen!

Saia daqui, rápido! Os guardas estão vindo.

Schnell weg hier! Die Wachen kommen.

Sua saia está totalmente fora de moda.

Ihr Rock ist total altmodisch.

Minha mãe me fez uma linda saia.

Meine Mutter machte mir einen schönen Rock.

Janet comprou uma saia e uma blusa.

Janet kaufte einen Rock und eine Bluse.

Maria comprou uma saia e uma blusa.

Mary kaufte einen Rock und eine Bluse.

Gostaria de provar a saia azul listrada.

Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.

Antes, todo mundo saia e comprava comida,

Vorher würden alle gehen da draußen und gehen und Essen kaufen

- Ela estava usando uma calcinha rosa sob a saia.
- Sob a saia ela usava uma calcinha rosa.

Unter dem Rock trug sie ein rosa Höschen.

- Maria era a única rapariga a usar saia.
- Mary era a única garota que estava usando saia.

- Maria war das einzige Mädchen, das einen Rock trug.
- Maria war das einzige rocktragende Mädchen.

Coloque a água suja no carrinho e saia

Geben Sie das schmutzige Wasser in den Kinderwagen und steigen Sie aus

Não saia do quarto sem fechar a janela.

Geh nicht aus dem Zimmer ohne das Fenster zu schließen.

Eu sugiro que a gente saia na sexta.

Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.

O que eu visto: calças ou uma saia?

Was soll ich anziehen — eine Hose oder einen Rock?

Eu gosto muito desta saia; posso prová-la?

Dieser Rock gefällt mir sehr gut. Kann ich ihn anprobieren?

Minha mãe comprou uma saia nova para mim.

Meine Mutter hat mir einen neuen Rock gekauft.

Você quer que İbrahim Müteferrika nunca saia deste país.

Sie möchten, dass İbrahim Müteferrika dieses Land niemals verlässt.

Meu pai não permite que eu saia com Bill.

- Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
- Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen.

Saia da minha casa e não volte nunca mais.

Verlasse mein Haus und komme nie zurück!

Eu acho que a sua saia é muito curta.

Ich finde deinen Rock zu kurz.

Eu gostaria de provar a saia azul com listras.

Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren.

Você precisa que o vídeo se saia muito bem

Du brauchst das Video, um es wirklich gut zu machen

Eu acho que a saia de Mary é muito comprida.

Ich denke, Maries Rock ist zu lang.

Então siga essas dicas, espero que você se saia bem,

Also folge diesen Tipps, Hoffentlich geht es dir gut,

Se quer que algo saia bem, você mesmo deve fazê-lo.

Wenn man will, dass etwas richtig gemacht wird, muss man selbst Hand anlegen.

- Sai da minha cama.
- Saia da minha cama.
- Saiam da minha cama.

- Verschwinde aus meinem Bett!
- Verschwinden Sie aus meinem Bett!
- Raus aus meinem Bett!
- Heraus aus meinem Bett!

- Saia do meu quarto!
- Sai do meu quarto!
- Saiam do meu quarto!

Raus aus meinem Zimmer!

Lentamente ela veste a calcinha, o sutiã, a blusa e a saia.

Sie zieht langsam den Slip, den Büstenhalter, die Bluse und den Rock an.

Lentamente ela despe a blusa, a saia, o sutiã e a calcinha.

Sie legte langsam die Bluse, den Rock, den Büstenhalter und den Slip ab.

- Saia daí o mais rápido possível.
- Saiam daí o mais rápido possível.

Schau zu, dass du da raus kommst.

Vai embora para o seu quarto e não saia até que eu diga!

Du gehst jetzt auf dein Zimmer und kommst erst wieder heraus, wenn ich das sage!

Eu acho improvável que a próxima versão do Windows saia antes do fim desse mês.

Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.

- Saia do meu caminho agora.
- Sai do meu caminho agora.
- Saiam do meu caminho agora.

Jetzt geh mir aus dem Weg.

Saia e passe bons momentos de vez em quando, em vez de somente trabalhar o tempo todo.

Geh aus und hab ein bisschen Spaß von Zeit zu Zeit, anstatt immer nur zu arbeiten.

- Meu pai não permite que eu saia com Bill.
- Meu pai não me deixa sair com o Bill.

- Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
- Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen.

- Eu espero realmente que você se saia bem.
- Eu espero realmente que vocês se deem bem.
- Eu espero mesmo que vocês sejam bem-sucedidos.

Ich hoffe sehr, dass Sie Erfolg haben.

- Saia da minha vida!
- Saiam da minha vida!
- Dê o fora da minha vida!
- Dá o fora da minha vida!
- Deem o fora da minha vida!

- Verschwinde aus meinem Leben!
- Verschwindet aus meinem Leben!