Translation of "Precisas" in German

0.018 sec.

Examples of using "Precisas" in a sentence and their german translations:

Medidas precisas são necessárias.

Exakte Maße sind nötig.

Precisas da minha ajuda?

Brauchst du meine Hilfe?

Tu não precisas ficar aqui.

Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst.

Estás doente, tu precisas repousar.

Du bist krank, du musst dich ausruhen.

Tu precisas de muita água.

Du brauchst viel Wasser.

A lógica requer, sobretudo, definições precisas.

Die Logik erfordert vor allem präzise Definitionen.

Ele dá explicações precisas, fáceis de entender.

- Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen.
- Er erklärt unkompliziert und einfach.

- Vocês precisam encontrá-la.
- Precisas encontrá-la.

- Sie müssen sie finden.
- Du musst sie finden.
- Ihr müsst sie finden.

Eu te ensinarei tudo o que precisas saber.

Ich werde dir alles beibringen, was du wissen musst.

Não precisas pagar por isto, isto é gratuito.

Dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos.

- Tu precisas trabalhar rápido.
- Você precisa trabalhar rápido.

Du musst schnell arbeiten.

- Você não precisa esperar.
- Tu não precisas esperar.

Du brauchst nicht zu warten.

- Você precisa de uma carona?
- Precisas de uma carona?

Kann ich dich fahren?

- Você precisa de uma chave.
- Tu precisas de uma chave.

- Du brauchst einen Schlüssel.
- Ihr braucht einen Schlüssel.
- Sie brauchen einen Schlüssel.

- Você precisa lavar o cabelo.
- Tu precisas lavar a cabeça.

Du musst dir die Haare waschen.

Podemos dizer as informações mais claras e precisas sobre esse assunto

Wir können die klarsten und genauesten Informationen zu diesem Thema sagen

- Estás doente, tu precisas repousar.
- Você está doente e precisa repousar.

Du bist krank, du musst dich ausruhen.

Existe uma oportunidade em todo o lado, tu só precisas de reconhecer isso.

Eine Gelegenheit gibt es überall, man muss sie nur erkennen.

Se a lua brilha para ti, não precisas mais olhar de esguelha para as estrelas.

Wenn der Mond dir leuchtet, brauchst du nicht mehr nach den Sternen schielen.

- Você não precisa dizer nada se não quiser.
- Tu não precisas dizer nada se não quiseres.

- Du musst gar nichts sagen, wenn dir nicht danach ist.
- Du musst überhaupt nichts sagen, wenn dir nicht danach ist.
- Du musst überhaupt nichts sagen, wenn du dich nicht danach fühlst.

- Você tem que ter cuidado.
- Você precisa ter cuidado.
- Tu precisas ter cuidado.
- Vocês precisam ter cuidado.

- Du musst vorsichtig sein.
- Sie müssen vorsichtig sein.

- Você não tem que falar tão alto.
- Não precisas de falar tão alto.
- Você não precisa falar tão alto.

Du musst nicht so laut reden.

- Você não precisa me ligar.
- Você não precisa me chamar.
- Não precisa me chamar.
- Tu não precisas me ligar.

- Du brauchst mich nicht anzurufen.
- Du musst mich nicht anrufen.

- Não precisa dizer; eu sei o que você está pensando.
- Não precisas dizer; eu sei em que estás pensando.

Du musst es nicht sagen; ich weiß, woran du denkst.

- Você tem certeza de que não precisa da minha ajuda?
- Tens certeza de que não precisas de minha ajuda?

Bist du sicher, dass du meine Hilfe nicht brauchst?

Então, o que é isso, o Google não nos fornece as informações mais precisas, apenas as informações que recebe dinheiro em troca

Google gibt uns also nicht die genauesten Informationen, sondern nur Informationen, die es als Gegenleistung erhält

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.

- Du musst diese Fragen nicht beantworten.
- Du musst die Fragen nicht beantworten.
- Sie müssen die Fragen nicht beantworten.
- Sie brauchen diese Fragen nicht beantworten.

- Não tens que me agradecer.
- Não é necessário me agradecer.
- Não precisa me agradecer.
- Não precisas me agradecer.
- Não há motivo para me agradecer.
- Você não precisa me agradecer.
- Tu não precisas me agradecer.
- O senhor não precisa me agradecer.
- A senhora não precisa me agradecer.
- A senhora não tem que me agradecer.
- O senhor não tem que me agradecer.
- Vocês não têm que me agradecer.
- Vocês não precisam me agradecer.

- Du brauchst mir nicht zu danken.
- Sie brauchen mir nicht zu danken.

- Você não precisa fazer isso agora.
- Você não tem que fazer isso agora.
- Não tens que fazer isso agora.
- Não precisas fazer isso agora.
- Não és obrigado a fazer isso agora.
- Você não é obrigado a fazer isso agora.
- Vocês não têm que fazer isso agora.
- Vocês não precisam fazer isso agora.
- Vocês não são obrigados a fazer isso agora.
- Não é necessário que você faça isso agora.
- Não é necessário que faças isso agora.
- Não é necessário que vocês façam isso agora.
- Tu não precisas fazer isso agora.

- Du brauchst das jetzt nicht zu tun.
- Ihr braucht das jetzt nicht zu tun.
- Sie brauchen das jetzt nicht zu tun.

- Você não precisa responder a esta pergunta.
- Tu não precisas responder a essa pergunta.
- Vocês não precisam responder a esta pergunta.
- Vós não precisais responder a essa pergunta.
- O senhor não precisa responder a esta pergunta.
- A senhora não precisa responder a essa pergunta.
- Os senhores não precisam responder a esta pergunta.
- As senhoras não precisam responder a essa pergunta.

- Sie müssen diese Frage nicht beantworten.
- Du brauchst diese Frage nicht zu beantworten.
- Ihr braucht diese Frage nicht zu beantworten.
- Sie brauchen diese Frage nicht zu beantworten.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- Vós não tendes de responder a essas perguntas.
- Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.
- Os senhores não têm o dever de responder a essas perguntas.
- As senhoras não têm a obrigação de responder essas perguntas.

- Du musst diese Fragen nicht beantworten.
- Sie brauchen diese Fragen nicht beantworten.

- Você não é obrigado a fazer isso.
- Você não tem que fazer isso.
- Você não precisa fazer isso.
- Vocês não precisam fazer isso.
- Não tens que fazer isso.
- Tu não tens que fazer isso.
- Vocês não têm que fazer isso.
- O senhor não tem que fazer isso.
- A senhora não tem que fazer isso.
- Não precisas fazer isso.
- Tu não precisas fazer isso.
- O senhor não precisa fazer isso.
- A senhora não precisa fazer isso.
- Não és obrigado a fazer isso.
- Tu não és obrigado a fazer isso.
- Vocês não são obrigados a fazer isso.
- A senhora não é obrigada a fazer isso.
- O senhor não é obrigado a fazer isso.
- Não é necessário que faças isso.
- Tu não é necessário que tu faças isso.
- Não é necessário que o senhor faça isso.
- Não é necessário que a senhora faça isso.

Du musst das nicht tun.

- Se você não der respostas precisas, não obterá a nota máxima na prova.
- Se tu não deres respostas certas, não conseguirás nota máxima no teste.
- Se vocês não acertarem todas as respostas, não obterão a nota máxima no exame.
- Se vós não derdes respostas corretas, não conseguireis nota máxima na prova.
- Se o senhor não responder corretamente a todas as questões, não obterá a nota máxima no teste.
- Se não acertarem todas as respostas, as senhoras não conseguirão nota máxima no exame.

Falls du keine genauen Antworten gibst, erhältst du in der Prüfung nicht die volle Punktzahl.

- Você tem que trabalhar aos domingos?
- Vocês têm que trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar aos domingos?
- Vocês têm de trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar dia de domingo?
- Tu precisas trabalhar aos domingos?
- Vós precisais de trabalhar dia de domingo?
- Vocês devem trabalhar aos domingos?
- Estás obrigada a trabalhar dia de domingo?
- Deveis trabalhar aos domingos?
- O senhor tem de trabalhar dia de domingo?
- A senhora está obrigada a trabalhar aos domingos?
- Os senhores têm o dever de trabalhar dia de domingo?
- As senhoras têm a obrigação de trabalhar aos domingos?

- Musst du sonntags arbeiten?
- Müsst ihr sonntags arbeiten?
- Müssen Sie sonntags arbeiten?

- Tu não precisas pensar nisso agora.
- Não é preciso que penses nisso agora.
- Você não precisa pensar nisso agora.
- Não precisa pensar sobre isso agora.
- Vocês não precisam pensar nisso agora.
- Não é preciso pensarem nisso agora.
- Não é preciso que pensem nisso agora.
- O senhor não precisa pensar sobre isso agora.
- Não é preciso que a senhora pense nisso agora.
- Os senhores não precisam de pensar nisso agora.
- Não é preciso que as senhoras pensem sobre isso agora.
- Não precisam de pensar nisso agora.
- Não é preciso que pensem sobre isso agora.
- Vós não precisais de pensar sobre isso agora.
- Não é preciso que penseis nisso agora.
- Não é preciso pensardes sobre isso agora.

- Darüber brauchst du jetzt nicht nachzudenken.
- Darüber brauchen Sie jetzt nicht nachzudenken.
- Darüber braucht ihr jetzt nicht nachzudenken.