Translation of "Necessárias" in German

0.003 sec.

Examples of using "Necessárias" in a sentence and their german translations:

300 mulas são necessárias

300 Maultiere sind erforderlich

As leis são necessárias.

Gesetze tun not.

Medidas precisas são necessárias.

Exakte Maße sind nötig.

Ele está fazendo as mudanças necessárias.

Er macht die notwendigen Änderungen.

Farei as alterações necessárias na próxima semana.

Ich werde nächste Woche die notwendigen Änderungen vornehmen.

O governo tomou a tempo as medidas necessárias.

Die Regierung hat rechtzeitig die notwendigen Maßnahmen ergriffen.

O senhor teria a bondade de fazer todas as modificações, se tais se fizessem necessárias.

Bitte haben Sie die Güte, alle notwendigen Änderungen durchzuführen.

O jugo do casamento é tão pesado que são necessárias duas pessoas para carregá-lo – às vezes três.

Das Joch der Ehe ist so schwer, dass man zwei Personen braucht, um es zu tragen – manchmal drei.

Viver não é suficiente, disse a borboleta. A luz do sol, a liberdade e uma pequena flor também são necessárias.

Leben ist nicht genug, sagte der Schmetterling. Sonnenschein, Freiheit und eine kleine Blume gehören auch dazu.

Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.