Translation of "Entender" in German

0.008 sec.

Examples of using "Entender" in a sentence and their german translations:

- Tente me entender.
- Tenta me entender.

- Versuch doch, mich zu verstehen!
- Versucht doch, mich zu verstehen!
- Versuchen Sie doch, mich zu verstehen!

- Tom irá entender.
- Tom vai entender.
- Tom entenderá.

Tom möchte verstehen.

- Vocês podem me entender.
- Você pode me entender.

- Du kannst mich verstehen.
- Sie können mich verstehen.

Tom tenta entender.

Tom versucht zu verstehen.

Tom vai entender.

Tom wird das verstehen.

Tom tentou entender.

Tom versuchte zu begreifen.

Ela queria entender.

Sie wollte es verstehen.

Não consigo entender.

Ich kann es nicht verstehen.

Como podemos entender daqui

wie wir von hier aus verstehen können

Não consigo te entender.

Ich kann dich nicht verstehen.

Se não entender, pergunte.

Wenn du etwas nicht verstehst, frage.

Tom não vai entender.

Tom wird es nicht verstehen.

Tom nunca vai entender.

Tom wird es nie verstehen.

Você consegue me entender?

Können Sie mich verstehen?

Estou tentando entender isso.

Ich versuche es zu verstehen.

- Eu não consigo entender o sentido.
- Não consigo entender o sentido.

Ich kann den Sinn nicht verstehen.

- É difícil entender as suas ideias.
- É difícil entender as ideias dele.

Es ist schwer, seine Gedanken zu verstehen.

- Ninguém pode entender a tua carta.
- Ninguém pode entender a sua carta.

Niemand kann deinen Brief verstehen.

Você consegue entender esse poema?

Kannst du diesem Gedicht einen Sinn entnehmen?

Ela, gradualmente, começou a entender.

Sie begann allmählich zu verstehen.

Faça o que bem entender.

Mach, was du für richtig hältst.

Não consigo te entender bem.

- Ich kann dich nicht besonders gut hören.
- Ich kann euch nicht besonders gut hören.
- Ich kann Sie nicht besonders gut hören.

Você não pode entender francês?

- Verstehst du kein Französisch?
- Versteht ihr kein Französisch?
- Verstehen Sie kein Französisch?

Tom não consegue entender francês.

Französisch ist für Tom zu verwirrend.

Você consegue entender essa língua?

Verstehst du diese Sprache?

Um dia, nós vamos entender.

Eines Tages werden wir es begreifen.

Eu nunca vou entender você.

- Ich werde euch nie verstehen.
- Du wirst mir ein Buch mit sieben Siegeln sein.

Não consigo entender o Tom.

Ich kann Tom nicht verstehen.

Tentemos entender um ao outro.

Lass uns versuchen, einander zu verstehen.

É difícil entender esta novela.

Es ist schwierig, diesen Roman zu verstehen.

Eu consigo traduzir sem entender.

Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.

Um dia você vai entender.

Eines Tages werden Sie verstehen.

Tom nem sequer tentou entender.

Tom versuchte nicht einmal, zu verstehen.

- Ele vai entender.
- Ele entenderá.

Er wird es verstehen.

- Eu não consigo entender os sentimentos dele.
- Não consigo entender os sentimentos dele.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

- Não é fácil entender as suas ideias.
- Não é fácil entender as ideias dele.

Es ist nicht leicht, seine Gedanken zu verstehen.

É difícil entender a teoria dele.

Es ist schwer, seine Theorie zu verstehen.

Não consigo entender os sentimentos dele.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

Preciso entender o significado dessa sentença.

Ich muss die Bedeutung dieses Satzes verstehen.

Ele não conseguiu entender a sentença.

Er konnte den Satz nicht verstehen.

Não consigo entender nem uma palavra.

Ich kann kein Wort verstehen.

Sua teoria é difícil de entender.

- Seine Theorie ist schwer zu verstehen.
- Es ist schwer, seine Theorie zu verstehen.

Acho que estou começando a entender.

Ich glaube, langsam verstehe ich.

O Tom não parece entender francês.

Tom versteht anscheinend kein Französisch.

Nem todo mundo conseguirá entender isto.

Es wird nicht jeder in der Lage sein, das hier zu verstehen.

Quando você tiver filhos, vai entender.

Wenn du Kinder hast, weißt du Bescheid.

- Obrigado pela compreensão.
- Obrigado por entender.

Danke für dein Verständnis.

Ele é muito difícil de entender.

Es ist sehr schwer, es zu verstehen.

Este romance é difícil de entender.

- Dieser Roman ist schwer verständlich.
- Dieser Roman ist schwer zu verstehen.

Ele deu a entender sua intenção.

Er deutete seine Absicht an.

Não estou conseguindo entender o sentido.

- Diesen Sinn kann ich nicht verstehen.
- Ich kann den Sinn nicht verstehen.

- Não compreendo isso.
- Não consigo entender.

Ich begreife es nicht.

Eu não finjo entender as mulheres.

Ich gebe nicht vor, Frauen zu verstehen.

O Tom não conseguia entender isso.

Tom konnte das nicht verstehen.

- O senhor não consegue entender que isto é impossível?
- A senhora não consegue entender que isto é impossível?
- Vocês não conseguem entender que isto é impossível?

Können Sie nicht verstehen, dass das unmöglich ist?

Podemos realmente entender o tsunami exatamente assim

Wir können den Tsunami tatsächlich genau so erfassen

Deixe-os entender a importância do vírus

Lassen Sie sie die Bedeutung des Virus verstehen

Então, vamos dar um exemplo para entender

Geben wir also ein Beispiel zum Verständnis

Ele falou lento pra todo mundo entender.

Er sprach langsam, damit ihn jeder verstand.

Não sou capaz de entender suas ideias.

Ich bin nicht fähig ihre Ideen zu verstehen.

Poucas pessoas conseguem entender as teorias dele.

Nur wenige sind in der Lage, seine Theorien zu verstehen.

Não é fácil entender as suas ideias.

Es ist nicht leicht, seine Gedanken zu verstehen.

Não posso entender nada de suas ideias.

Ich kann seine Ideen überhaupt nicht verstehen.

Ele dá explicações precisas, fáceis de entender.

- Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen.
- Er erklärt unkompliziert und einfach.

Não consigo entender a psicologia dos adolescentes.

- Ich verstehe nicht, was bei Heranwachsenden psychisch vor sich geht.
- Ich verstehe nichts von der Psychologie Heranwachsender.

Eles falam rápido demais para eu entender.

- Sie sprachen so schnell, dass ich nichts verstanden habe.
- Sie sprachen zu schnell, als dass ich sie hätte verstehen können.

Você consegue se fazer entender em inglês?

Kannst du dich auf Englisch verständigen?

Eu não consigo entender o que aconteceu.

Ich verstehe nicht, was passiert ist.

Se você não entender, precisará dizer isso.

Wenn Sie nicht verstehen, müssen Sie es sagen.

A muito custo, consegui entender alguma coisa.

Ich habe fast nichts verstanden.

- Graças a ti vou entender tudo.
- Graças a vocês, entenderei tudo.
- Graças a você vou entender tudo.

- Dank dir werde ich alles verstehen.
- Dank Ihnen werde ich alles verstehen.
- Dank euch werde ich alles verstehen.

Para entender isso, precisamos usar nosso cérebro intensamente.

Um dies zu verstehen, müssen wir unser Gehirn intensiv nutzen.

Alguém disse algo mas eu não consegui entender.

Jemand sagte etwas, ich konnte es jedoch nicht verstehen.

É difícil entender metáforas quando estudamos algum idioma.

Es ist schwierig, Metaphern zu verstehen, wenn man Idiome lernt.

É difícil morar na Rússia sem entender russo.

Ohne Kenntnis der russischen Sprache in Russland zu leben, ist schwierig.

Estou tentando entender a política do meu país.

Ich versuche, die Politik meines Landes zu verstehen.

Não consegui entender nada do que ele disse.

- Ich konnte nichts von dem verstehen, was er sagte.
- Ich konnte kein bisschen von dem verstehen, was er sagte.

Os exemplos neste dicionário são fáceis de entender.

Die Beispiele dieses Wörterbuchs sind leicht zu verstehen.

Tente entender em espanhol sem traduzir ao inglês.

Versuch’s auf Spanisch zu verstehen, ohne es ins Englische zu übersetzen!

Se você falar rápido demais, não poderei entender.

Wenn du zu schnell sprichst, werde ich nicht im Stande sein, es zu verstehen.

Ser surpreendido, se perguntar, é começar a entender.

Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.

Eu não consigo me fazer entender em alemão.

Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen.

Eu consigo entender o que ela está dizendo.

Ich kann verstehen, was sie sagt.

Tom não conseguiu entender a piada de Mary.

Tom verstand Marias Witz nicht.

Tom mal conseguia entender o que dizia Mary.

Tom konnte kaum verstehen, was Mary sagte.

- Não consigo entender o que o escritor está tentando dizer.
- Não consigo entender o que a escritora está tentando dizer.

Ich kann nicht herausfinden, was der Autor versucht zu sagen.

Eu fingi não entender o que ele estava dizendo.

Ich gab vor, nicht zu verstehen, was er sagte.

Você já é grandinho o suficiente para entender isso.

Du bist alt genug, um das zu verstehen.

Você não consegue entender a dor dos seus pais?

Kannst du den Schmerz deiner Eltern nicht verstehen?