Translation of "Próximo" in German

0.016 sec.

Examples of using "Próximo" in a sentence and their german translations:

Próximo!

- Der Nächste!
- Die Nächste!

Selecione "próximo episódio".

dann wähle 'Nächste Folge'.

Próximo, por favor.

Der Nächste, bitte.

- Nós vamos pegar o próximo.
- Vamos pegar o próximo.

Das nächste bekommen wir.

- Quando vai chegar o próximo trem?
- Quando vai chegar o próximo comboio?
- Quando chegará o próximo trem?

Wann kommt der nächste Zug?

O aeroporto está próximo.

Der Flughafen liegt in der Nähe.

Ama o teu próximo.

Liebe deinen Nächsten.

O fim está próximo.

- Das Ende ist nahe.
- Das Ende naht.

Você é o próximo.

- Du bist dran.
- Du bist der Nächste.
- Du bist die Nächste.

Pegue o próximo ônibus.

- Fahre mit dem nächsten Bus.
- Fahren Sie mit dem nächsten Bus.
- Fahrt mit dem nächsten Bus.

Quem é o próximo?

- Wer ist der Nächste?
- Wer ist als nächstes dran?

- Vou me mudar próximo mês.
- Eu vou me mudar próximo mês.

Ich werde nächsten Monat umziehen.

- Visitaremos nosso tio próximo domingo.
- Vamos visitar nosso tio próximo domingo.

Wir werden unseren Onkel nächsten Sonntag besuchen.

Vejo você no próximo vídeo

Wir sehen uns im nächsten Video

Existe um próximo à estação.

Da ist eines, nahe am Bahnhof.

Quando é seu próximo show?

- Wann ist eure nächste Show?
- Wann ist deine nächste Show?
- Wann ist Ihre nächste Show?

Esperamos regressar no próximo ano.

Wir hoffen, dass wir nächstes Jahr wiederkommen.

Eles se casarão próximo mês.

Sie werden nächsten Monat heiraten.

Vou me mudar próximo mês.

Ich werde nächsten Monat umziehen.

Estou sentado próximo ao Tom.

Ich sitze neben Tom.

Você é o próximo, Tom.

Du bist der Nächste, Tom.

Não fale mal do próximo.

- Rede nicht schlecht von anderen.
- Sprich nicht schlecht über andere.

Quem será o próximo papa?

Wer wird der nächste Papst?

Quem é o próximo candidato?

Wer ist der nächste Kandidat?

Ele anunciou o próximo cantor.

Er kündigte den nächsten Sänger an.

- Que horas sai o próximo trem?
- A que horas sai o próximo trem?

Wann fährt der nächste Zug ab?

- No futuro próximo vai ocorrer um terremoto?
- Num futuro próximo ocorrerá um terremoto?

Wird es in der nahen Zukunft ein Erdbeben geben?

- Eu vou ao exterior no próximo ano.
- Irei ao exterior no próximo ano.

Ich werde nächstes Jahr ins Ausland gehen.

- Onde fica o orelhão mais próximo?
- Onde fica o telefone público mais próximo daqui?

Wo ist die nächste Telefonzelle?

Onde fica o shopping mais próximo?

Wo ist das nächste Einkaufszentrum?

Ela fará 17 no próximo ano.

Sie wird nächstes Jahr siebzehn.

Vire à direita no próximo cruzamento.

An der nächsten Kreuzung rechts!

Onde fica o médico mais próximo?

Wo ist der nächste Arzt?

O fim do mundo está próximo.

Das Ende der Welt ist nah.

Onde fica o supermercado mais próximo?

Wo ist der nächste Supermarkt?

O próximo voo sai às 10h00.

Der nächste Flug ist um 10:00 Uhr.

Posso ver o seu próximo jogo?

Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?

Eu quero descer no próximo ponto.

Ich möchte an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Eu preciso descer no próximo ponto.

Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.

- Sou o próximo.
- Sou a próxima.

Ich bin der Nächste.

Ele pode estar no próximo trem.

- Er könnte im nächsten Zug sein.
- Er ist vielleicht im nächsten Zug.

Vou visitar Boston o próximo verão.

Ich fahre im kommenden Sommer nach Boston.

Eu vou pegar o próximo ônibus.

- Ich nehme den nächsten Bus.
- Ich steige in den nächsten Bus.

Este é nosso vizinho mais próximo.

Er ist unser unmittelbarer Nachbar.

Quem é o próximo da lista?

Wer ist als nächstes auf der Liste?

Que horas sai o próximo trem?

Wann fährt der nächste Zug ab?

O próximo feriado cai num domingo.

Der nächste Feiertag fällt auf einen Sonntag.

Tom queria esperar o próximo ônibus.

Tom wollte auf den nächsten Bus warten.

O Tom é um amigo próximo.

Tom ist ein enger Freund.

- Nós estamos esperando um bebê para o próximo mês.
- Nosso bebê nascerá no próximo mês.

Wir bekommen nächsten Monat ein Baby.

- Estarei indo para a Austrália no próximo mês.
- Vou partir para a Austrália no próximo mês.
- Estarei partindo para a Austrália no próximo mês.

Ich fahre nächsten Monat nach Australien.

Um hospital próximo precisa muito de antídoto

Ein nahegelegenes Krankenhaus benötigt dieses Gegengift dringend,

Vamos parar no próximo posto de gasolina.

Lass uns an der nächsten Tankstelle anhalten.

Ele vai para Nova York próximo mês.

Er wird nächsten Monat nach New York gehen.

Farei dezesseis anos no meu próximo aniversário.

- An meinem nächsten Geburtstag werde ich 16.
- Ich werde an meinem nächsten Geburtstag sechzehn.

Pergunte-lhe quando sai o próximo avião.

- Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht.
- Frag ihn, wann der nächste Flug geht!

O incêndio começou próximo à meia-noite.

Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.

Ken completará 15 anos no próximo ano.

Ken wird nächstes Jahr 15.

Onde é o cyber café mais próximo?

Wo ist das nächste Internetcafé?

Tom fica sem jeito próximo de mulheres.

Tom ist in Gegenwart von Frauen unbeholfen.

Prefiro caminhar a esperar o próximo ônibus.

Ich gehe lieber zu Fuß, als auf den nächsten Bus zu warten.

É melhor você esperar o próximo ônibus.

Du solltest lieber auf den nächsten Bus warten.

E depois irão para o próximo resultado.

und dann zur nächsten Liste gehen.

Eles estão procurando pelo próximo Uber, AirBnB,

Sie suchen nach dem nächsten Uber, AirBNB,

O próximo seria, eu iria para escola

Der nächste wäre, Ich würde zur Schule gehen

- O próximo trem estará menos cheio que este.
- O próximo trem estará menos cheio que este aqui.

Der nächste Zug ist weniger voll als dieser hier.

- Você pode me dizer quando chegará o próximo ônibus?
- Podes dizer-me quando chega o próximo autocarro?

- Kannst du mir sagen, wann der nächste Bus kommt?
- Könnt ihr mir sagen, wann der nächste Bus kommt?
- Können Sie mir sagen, wann der nächste Bus kommt?

- Nosso professor irá para os EUA no próximo mês.
- Nossa professora irá para os EUA no próximo mês.

- Unser Lehrer fliegt nächsten Monat in die Vereinigten Staaten.
- Unsere Lehrerin fliegt nächsten Monat in die Vereinigten Staaten.

- Com licença. Quando parte o próximo trem para Taiwan?
- Com licença. Quando sai o próximo trem para Taiwan?

Entschuldigung. Wann geht der nächste Zug nach Taejon?

- Você terá de ir à Inglaterra no próximo ano.
- Vocês terão de ir à Inglaterra no próximo ano.

Nächstes Jahr musst du nach England.

Amarás o teu próximo como a ti mesmo.

- Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
- Du wirst deinen Nächsten wie dich selbst lieben.
- Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst.

Eu vou ter 16 anos no próximo mês.

- Ich werde im nächsten Monat sechzehn Jahre alt.
- Ich werde im nächsten Monat sechzehn.

Onde fica o ponto de ônibus mais próximo?

Wo ist die nächste Bushaltestelle?

Tenho certeza de que passará no próximo exame.

Ich bin sicher, er wird die nächste Prüfung bestehen.

Haverá uma crise de energia num futuro próximo.

Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.

"Doutor, todos estão me ignorando." "Próximo, por favor."

"Herr Doktor, alle ignorieren mich." "Der Nächste, bitte."

Vou te ensinar a pescar no próximo domingo.

Ich werde dir am nächsten Sonntag beibringen, wie man Fische fängt.

Estarei indo para a Austrália no próximo mês.

Ich fahre nächsten Monat nach Australien.

Onde fica o telefone público mais próximo daqui?

- Wo ist die nächste Telefonzelle?
- Wo befindet sich die nächste Telefonzelle?

Mercúrio é o planeta mais próximo do sol.

- Der Merkur ist der sonnennächste Planet.
- Der Merkur ist der Planet, welcher der Sonne am nächsten ist.

Lembre de ir pescar comigo neste próximo domingo.

- Denke daran, am kommenden Sonntag mit mir fischen zu gehen.
- Denk daran, am kommenden Sonntag mit mir angeln zu gehen.

Estás em casa no próximo fim-de-semana?

Seid ihr am nächsten Wochenende zu Hause?

- Ela mora bastante próximo.
- Ela mora bem perto.

Sie wohnt ganz in der Nähe.

Ela vai para Nova York no próximo domingo.

Nächsten Sonntag fährt sie nach New York ab.