Translation of "Aeroporto" in German

0.015 sec.

Examples of using "Aeroporto" in a sentence and their german translations:

- Eu trabalho no aeroporto.
- Trabalho no aeroporto.

Ich arbeite am Flughafen.

- Onde está o aeroporto?
- Onde é o aeroporto?
- Onde fica o aeroporto?

Wo ist der Flughafen?

- Agora eu estou no aeroporto.
- Estou no aeroporto.

- Ich bin jetzt am Flughafen.
- Jetzt bin ich am Flughafen.

- Agora eu estou no aeroporto.
- No momento, estou no aeroporto.

- Ich stehe gerade auf dem Flughafen.
- Ich bin gerade auf dem Flughafen.

O aeroporto está próximo.

Der Flughafen liegt in der Nähe.

O aeroporto está fechado.

Der Flughafen ist geschlossen.

Onde é o aeroporto?

Wo ist der Flughafen?

Tom está no aeroporto.

Tom ist am Flughafen.

João está no aeroporto?

John ist am Flughafen.

Eu trabalho no aeroporto.

Ich arbeite am Flughafen.

Eu vou ao aeroporto.

Ich gehe zum Flughafen.

Onde está o aeroporto?

Wo ist der Flughafen?

- O Tom foi ao aeroporto.
- O Tom foi para o aeroporto.

Tom ging zum Flughafen.

- Você deve ir cedo para o aeroporto.
- Tu deves ir para o aeroporto cedo.
- Vocês devem ir para o aeroporto cedo.
- Deveis ir cedo para o aeroporto.
- O senhor deve ir para o aeroporto cedo.
- A senhora deve ir cedo para o aeroporto.
- Os senhores devem ir cedo para o aeroporto.
- As senhoras devem ir para o aeroporto cedo.

- Du solltest dich frühzeitig zum Flughafen begeben.
- Sie sollten sich frühzeitig zum Flughafen begeben.
- Ihr sollt euch frühzeitig zum Flughafen begeben.

Quanto tempo demora para o ônibus do aeroporto chegar até o aeroporto?

Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen?

- Quão longe daqui é o aeroporto?
- A que distância está o aeroporto?

- Wie weit ist der Flughafen entfernt?
- Wie weit ist es bis zum Flughafen?
- Wie weit ist es zum Flughafen?

De que aeroporto eles saíram?

Auf welchem Flughafen sind sie gestartet?

Como eu chego ao aeroporto?

Wie komme ich zum Flughafen?

No momento, estou no aeroporto.

- Ich stehe gerade auf dem Flughafen.
- Ich bin gerade auf dem Flughafen.

Nós o acompanhamos ao aeroporto.

Wir begleiteten ihn zum Flughafen.

O aeroporto está um caos.

Der Flughafen hat einen Störfall.

Quando vamos chegar no aeroporto?

- Wann kommen wir am Flughafen an?
- Wann erreichen wir den Flughafen?

Tom pegou Maria no aeroporto.

Tom holte Maria vom Flughafen ab.

Ele a esperou no aeroporto.

Er hat sie am Flughafen erwartet.

Tom nos buscou no aeroporto.

Tom holte uns vom Flughafen ab.

Eu deixei ela no aeroporto.

Ich habe sie am Flughafen abgesetzt.

Aqui estamos finalmente no aeroporto.

Jetzt sind wir endlich hier am Flughafen.

Tom mora perto do aeroporto.

Tom wohnt in der Nähe des Flughafens.

- Quão longe daqui é o aeroporto?
- Qual é a distância até o aeroporto?

- Wie weit ist der Flughafen entfernt?
- Wie weit ist es bis zum Flughafen?
- Wie weit ist es zum Flughafen?

- Vocês devem ir para o aeroporto cedo.
- Deveis ir cedo para o aeroporto.

Ihr sollt euch frühzeitig zum Flughafen begeben.

- De onde partirão os ônibus do aeroporto?
- De onde partem os ônibus do aeroporto?

Wo fahren die Flughafenbusse los?

Posso acompanhá-lo até o aeroporto?

- Darf ich Sie zum Flughafen begleiten?
- Darf ich dich zum Flughafen begleiten?

Acompanhá-lo-ei até o aeroporto.

- Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.
- Ich werde dich bis zum Flughafen begleiten.

O hotel é perto do aeroporto?

Befindet sich das Hotel nahe am Flughafen?

O aeroporto fica longe da cidade.

Der Flughafen liegt weit außerhalb der Stadt.

Isto é uma fotografia do aeroporto.

Dies ist ein Foto vom Flughafen.

Encontrei um amigo meu no aeroporto.

Ich habe einen Freund von mir am Flughafen getroffen.

Quando vai buscar Tom no aeroporto?

Wann holst du Tom vom Flughafen ab?

Tom irá levá-lo ao aeroporto.

Tom wird dich zum Flughafen fahren.

Eu falei com ele no aeroporto.

Ich habe ihn am Flughafen getroffen.

Que hora deveria ir ao aeroporto?

Zu welcher Zeit sollte ich zum Flughafen gehen?

O aeroporto não fica longe daqui.

Bis zum Flughafen ist es nicht weit.

- De onde partirão os ônibus do aeroporto?
- De onde vão partir os ônibus do aeroporto?

Wo fahren die Flughafenbusse los?

- Por favor, busca-me no aeroporto às cinco.
- Por favor, busque-me no aeroporto às cinco.

Hol mich bitte um fünf am Flughafen ab.

O aeroporto. É melhor tentar decidir novamente.

Am Flughafen. Vielleicht solltest du das besser noch einmal versuchen.

Eu vou te levar para o aeroporto.

- Ich werde Sie zum Flughafen fahren.
- Ich bringe dich zum Flughafen.

De onde partirão os ônibus do aeroporto?

Wo fahren die Flughafenbusse los?

Quer que eu te busque no aeroporto?

- Soll ich dich am Flughafen abholen?
- Möchtest du, dass ich dich am Flughafen abhole?

Me encontrei com um amigo no aeroporto.

Ich habe einen Freund am Flughafen getroffen.

No aeroporto, encontrei-me com um amigo.

Am Flughafen traf ich einen Freund.

O nosso aeroporto também está sendo reformado.

Unser Flughafen wird auch renoviert.

- Após uma hora de carro, chegamos ao aeroporto.
- Depois de uma hora de carro, chegamos ao aeroporto.

Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.

- Os pilotos se comunicam com o aeroporto pelo rádio.
- Os pilotos se comunicam com o aeroporto por rádio.

Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Funk.

Você pode me levar ao aeroporto, por favor?

- Könnt ihr mich bitte zum Flughafen bringen?
- Kannst du mich bitte zum Flughafen bringen?
- Können Sie mich bitte zum Flughafen bringen?

Posso te pegar no aeroporto, se você quiser.

Ich kann dich vom Flughafen abholen, wenn du willst.

Tom vai levá-lo de carro ao aeroporto.

Tom wird dich zum Flughafen fahren.

Você pode me explicar como chegar ao aeroporto?

Können Sie mir erklären, wie ich den Flughafen erreichen kann?

Você pode recomendar um hotel perto do aeroporto?

- Kannst du ein Hotel in Flughafennähe empfehlen?
- Könnt ihr ein Hotel in Flughafennähe empfehlen?
- Können Sie ein Hotel in Flughafennähe empfehlen?

Ela foi ao aeroporto para vê-lo partir.

Sie fuhr zum Flughafen, um sich von ihm zu verabschieden.

- Tenho que ir ao aeroporto me encontrar com a minha família.
- Tenho de ir ao aeroporto para me encontrar com a minha família.
- Tenho que ir ao aeroporto para encontras minha família.

- Ich muss zum Flughafen, um meine Familie zu treffen.
- Ich muss meine Familie vom Flughafen abholen.

Os pilotos se comunicam com o aeroporto pelo rádio.

Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Funk.

O avião de Chicago chegou ao aeroporto de madrugada.

Das Flugzeug aus Chicago kam spät in der Nacht auf dem Flughafen an.

O avião já tinha decolado quando cheguei ao aeroporto.

Die Maschine war schon abgeflogen, als ich den Flugplatz erreichte.

Por favor, diga-me como ir para o aeroporto.

Bitte sagen Sie mir, wie ich zum Flughafen komme.

O aeroporto fica bastante longe do centro da cidade.

Der Flughafen ist ziemlich weit von der Stadtmitte entfernt.

Acabo de estar no aeroporto para me despedir dele.

Ich war gerade am Flughafen, um ihn zu verabschieden.

Chegamos ao aeroporto três horas antes do nosso voo.

- Wir kamen drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen an.
- Wir sind drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen angekommen.

Você pode me levar ao aeroporto amanhã de manhã?

Kannst du mich morgen früh zum Flughafen bringen?

- Eu vou te enviar uma mensagem assim que eu chegar no aeroporto.
- Assim que chegar ao aeroporto, eu te envio uma mensagem.

- Ich werde Ihnen einen Text senden, sobald ich am Flughafen ankomme.
- Ich werde dir einen Text senden, sobald ich am Flughafen ankomme.

Provavelmente isso pode ter acontecido no aeroporto ou na estrada

wahrscheinlich ist dies vom Flughafen oder auf der Straße passiert

Qual é a distância entre o aeroporto e o hotel?

Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel?

O trem nos levou da estação central ao aeroporto em 15 minutos.

- Der Zug beförderte uns in fünfzehn Minuten vom Hauptbahnhof zum Flughafen.
- Der Zug brachte uns in fünfzehn Minuten vom Hauptbahnhof zum Flughafen.

Os moradores vizinhos ao aeroporto lutam por um redução dos serviços aéreos.

Die Anwohner des Flughafens setzen sich für eine Beschränkung des Flugbetriebs ein.

Ao chegar ao aeroporto, ele ligou para a sua mulher por telefone.

Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.

Tom passou a tarde inteira no aeroporto observando os aviões aterrizarem e decolarem.

Tom sah den ganzen Nachmittag lang den Fliegern auf dem Flughafen beim Landen und Abheben zu.

Senhoras e senhores, devido a um acidente no aeroporto, o nosso pouso será atrasado.

Meine Damen und Herren, aufgrund eines Unfalls auf dem Flughafen wird sich die Ankunft verzögern.

Quando meu tio foi para os Estados Unidos, muita gente foi se despedir dele no aeroporto.

Als mein Onkel nach Amerika aufbrach, kamen viele Leute zum Flughafen, um ihn zu verabschieden.

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".

Da wir schon am Flugplatz sind, könnten wir die Mission auch neu starten. Willst du noch einmal in die Luft? Dann wähle 'Neu starten'.

- Olha como o avião está planando em direção ao campo de pouso!
- Olha como o avião vai planando em direção ao aeroporto!
- Olha como o avião vai planando em direção à pista!

Sieh, wie das Flugzeug dem Feld entgegengleitet!