Translation of "Máquina" in German

0.017 sec.

Examples of using "Máquina" in a sentence and their german translations:

- A máquina não funciona.
- A máquina está esculhambada.

Die Maschine ist kaputt.

- Você é tipo uma máquina.
- Você é como uma máquina.
- Tu és como uma máquina.
- Vocês são como uma máquina.

Du bist wie eine Maschine.

Verifiquei a máquina.

- Haben Sie den Motor überprüft?
- Hast du den Motor überprüft?
- Habt ihr den Motor überprüft?

Uma máquina de empatia.

Eine Empathie-Maschine.

Então queime essa máquina

Dann verbrennen Sie diese Maschine

Quem inventou esta máquina?

Wer hat dieses Gerät erfunden?

Comprei uma máquina fotográfica.

Ich habe einen Fotoapparat gekauft.

Esta máquina está quebrada.

- Diese Maschine ist außer Betrieb.
- Diese Maschine ist kaputt.

- O que essa máquina faz exatamente?
- O que exatamente essa máquina faz?

Was genau macht diese Maschine?

Nenhuma máquina simples de alavancagem

keine Hebel einfache Maschine

A máquina gera muita eletricidade.

Die Maschine erzeugt viel Strom.

Esta máquina não funciona bem.

Diese Maschine läuft nicht gut.

Esta máquina é agora obsoleta.

Diese Maschine ist inzwischen veraltet.

Como se opera esta máquina?

Wie bedient man diese Maschine?

- Tom ainda utiliza uma máquina de escrever.
- Tom ainda usa uma máquina de escrever.

Tom hat noch immer eine Schreibmaschine in Gebrauch.

A máquina de lavar roupa quebrou.

Die Waschmaschine ist kaputtgegangen.

Ela comprou-lhe uma máquina fotográfica.

Sie kaufte ihm einen Fotoapparat.

A máquina está fora de funcionamento.

Die Maschine ist außer Betrieb.

Estou consertando a máquina de lavar.

- Ich setze die Waschmaschine wieder instand.
- Ich repariere die Waschmaschine.

Ele sabe como desligar esta máquina.

Er weiß, wie man diese Maschine ausstellt.

O computador é uma máquina complicada.

Ein Computer ist eine komplexe Maschine.

Você sabe como operar a máquina?

Weißt du, wie man die Maschine bedient?

Esta máquina foi fabricada na França.

- Diese Maschine wurde in Frankreich hergestellt.
- Dieses Flugzeug wurde in Frankreich gebaut.

Há algo errado com esta máquina.

Mit dieser Maschine ist irgendetwas nicht in Ordnung.

Você sabe como usar esta máquina?

- Weißt du, wie man diese Maschine benutzt?
- Weißt du, wie man diese Maschine bedient?

Esta máquina de escrever é sua?

- Gehört diese Schreibmaschine dir?
- Ist das eure Schreibmaschine?
- Ist diese Schreibmaschine die Ihre?

Comprei uma máquina de costura nova.

Ich habe eine neue Nähmaschine gekauft.

Outro dia comprei uma máquina fotográfica.

- Ich habe neulich eine Kamera gekauft.
- Neulich kaufte ich eine Kamera.

Ele conseguiu fazer a máquina funcionar.

Er brachte die Maschine zum Laufen.

A máquina barulhenta pertuba o silêncio.

Die lärmende Maschine stört die Stille.

Acho que esta máquina precisa ser consertada.

Ich glaube, diese Maschine muss repariert werden.

Poucas pessoas têm uma máquina de escrever.

Nur wenige Menschen haben eine Schreibmaschine.

Eu não sei quando desligar a máquina.

Ich wusste nicht, wann ich die Maschine ausschalten sollte.

O cérebro é somente uma máquina complicada.

Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine.

A máquina de lavar louça está quebrada.

Die Spülmaschine ist kaputt.

Esta máquina faz 100 cópias por minuto.

Diese Maschine macht hundert Kopien in der Minute.

Você pode usar minha máquina de escrever.

Du kannst meine Schreibmaschine benutzen.

Tem alguma máquina de lavar na casa?

- Gibt es eine Waschmaschine im Haus?
- Gibt es im Haus eine Waschmaschine?
- Gibt es im Hause eine Waschmaschine?

Foi assim que eu construí essa máquina.

So habe ich die Maschine gebaut.

- A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.
- A máquina de lavar é uma invenção maravilhosa.

- Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung.
- Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.

Uma máquina voadora inspirada nas asas do morcego

Eine Flugmaschine, die von den Flügeln der Fledermaus inspiriert ist

A máquina de lavar não está funcionando corretamente.

Die Waschmaschine funktioniert nicht richtig.

Diga-me como usar a máquina de lavar.

- Sagen Sie mir, wie man die Waschmaschine benutzt.
- Sag mir, wie man die Waschmaschine benutzt.

Eu vou pôr essa máquina à prova hoje.

Ich werde diese Maschine heute einem Test unterziehen.

Não posso consertar esta máquina. É muito difícil.

Ich kann diese Maschine nicht reparieren. Es ist sehr schwierig.

Você deveria manter esta máquina limpa e lubrificada.

Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten.

O visor da minha máquina fotográfica está quebrado.

Das Display meines Fotoapparats ist defekt.

Essa máquina consegue imprimir 60 páginas por minuto.

- Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
- Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.

Merda! Ainda não liguei a máquina de lavar!

So ein Mist! Ich hatte die Waschmaschine noch gar nicht eingeschaltet!

Uma grande máquina está se movendo no céu.

Eine große Maschine bewegt sich am Himmel.

- Que tipo de combustível vocês utilizam para esta máquina?
- Que tipo de combustível o senhor utiliza para esta máquina?

Mit was für Treibstoff läuft diese Maschine?

Eu estava pensando em comprar uma nova máquina fotográfica.

Ich habe darüber nachgedacht, mir eine neue Fotokamera zu kaufen.

A máquina de lavar está fazendo um barulho estranho.

- Die Waschmaschine macht merkwürdige Geräusche.
- Die Waschmaschine hört sich komisch an.

A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.

- Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung.
- Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.

Ele carrega sua máquina fotográfica aonde quer que vá.

Er nimmt seinen Fotoapparat mit, wohin er auch geht.

Adivinha o que encontrei na máquina de lavar roupa!

Rate mal, was ich in der Waschmaschine gefunden habe!

Mas você diria isso se fizesse uma máquina do tempo?

Aber würden Sie das sagen, wenn Sie eine Zeitmaschine bauen würden?

Mary usou sua máquina do tempo para colar no exame.

Maria nutzte ihre Zeitmaschine, um bei der Prüfung zu schummeln.

A minha mãe me deu a sua máquina de costura.

Meine Mutter gab mir ihre Nähmaschine.

Tem alguma coisa errada com a minha máquina de escrever.

Mit meiner Schreibmaschine stimmt etwas nicht.

Você poderia explicar como a máquina de lavar louças funciona?

Könnten Sie uns erklären, wie die Spülmaschine funktioniert?

Você pode utilizar minha máquina de escrever a qualquer momento.

Du kannst jederzeit meine Schreibmaschine benutzen.

Você vai ter que me ensinar a operar essa máquina.

Ich weiß nicht mit dem Werkzeug umzugehen, und du zeigst mir hilfsbereit die Funktion.

Você pode usar a minha máquina de escrever quando quiser.

Du kannst meine Schreibmaschine benutzen, wenn du möchtest.

Tom escreveu seu romance em uma máquina de escrever velha.

Tom hat seinen Roman auf einer alten Schreibmaschine getippt.

Mas hoje em dia há algo chamado aprendizado de máquina,

Aber heutzutage gibt es etwas genannt maschinelles Lernen,

Comparando com RankBrain, que usa aprendizado de máquina e IA,

versus RankBrain welches verwendet maschinelles Lernen und KI,

O fabricante deu uma garantia de 5 anos na nova máquina.

Der Hersteller gewährte fünf Jahre Garantie auf die neue Maschine.

A máquina de propaganda do partido agora tenta defender o indefensável.

Die Propagandamaschinerie der Partei versucht nun zu verteidigen, was man nicht verteidigen kann.

Eu tenho uma máquina de costura, mas eu raramente a uso.

Ich habe zwar eine Nähmaschine, aber die benutze ich so gut wie nie.

Um dia eu vou comprar uma máquina de fazer algodão doce.

Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen.

Nós temos de verificar por que a máquina não funciona direito.

Wir müssen feststellen, warum die Maschine nicht richtig funktioniert.

Esta máquina de vendas não vai aceitar moedas de 500 ienes.

Dieser Automat nimmt keine 500-Yen-Stücke an.

Você poderia me explicar como se usa essa máquina de lavar?

Könntest du mir erklären, wie man diese Waschmaschine benutzt?

E por causa do aprendizado de máquina e inteligência artificial (IA),

und wegen maschinellem Lernen und KI,

E então, ao final do dia, coloque-a na máquina de lavar."

Und am Ende des Tages werfen Sie sie in die Waschmaschine."

Quando era mais jovem, minha avó usava muito sua máquina de costura.

Meine Großmutter benutzte ihre Nähmaschine viel, als sie jünger war.

Tom mostrou para a Mary como usar a máquina de lavar roupa.

Tom zeigte Mary, wie man die Waschmaschine benutzt.

Você não vai acreditar no que eu encontrei na máquina de lavar.

Du wirst nicht glauben, was ich in der Waschmaschine gefunden habe.

É uma máquina mortal de cerca de 140 quilos. E não me viu.

Eine etwa 125 Kilo schwere Killermaschine. Er hat mich nicht entdeckt.

Na verdade, podemos dizer que não existe uma máquina do tempo no momento.

Eigentlich können wir sagen, dass es momentan keine Zeitmaschine gibt.

Inventar uma máquina do tempo porque a mulher que ela ama está morta

Eine Zeitmaschine erfinden, weil die Frau, die sie liebt, tot ist

Nós vamos colocar um aviso na frente da máquina por razões de segurança.

Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.

Tom tirou os lençóis da cama e os pôs na máquina de lavar.

Tom zog das Bett ab und steckte die Bettwäsche in die Waschmaschine.

Temos que descobrir uma maneira de fazer com que esta máquina funcione debaixo d'água.

Wir müssen uns eine Möglichkeit überlegen, wie wir erreichen könnten, dass diese Maschine unter Wasser funktioniert.

"A máquina de lavar louça verde" é um filme que não deixa ninguém indiferente.

"Die grüne Spülmaschine" ist ein Film, der niemanden gleichgültig lässt.

Um programa de computador é uma lista de instruções que diz à máquina o que fazer.

Ein Computerprogramm besteht aus einer Liste von Anweisungen, die dem Computer sagen, was er machen soll.

"Eu não consigo pensar com esse barulho", disse ela, fixando os olhos na máquina de escrever.

"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.

Em um minuto, a máquina produz tanto papel que com ele se podem imprimir milhares de jornais.

Binnen einer Minute produziert die Maschine so viel Papier, dass man darauf tausende Zeitungen drucken kann.

O homem pode saber mais que a máquina, mas esta aprende mais rápido e nunca esquece o que aprendeu.

Der Mensch weiß vielleicht mehr als die Maschine, aber sie lernt schneller und vergisst nie, was sie gelernt hat.

Aquela foi a primeira vez, na história do xadrez, que uma máquina (Deep Blue) venceu um Grande Mestre (Garry Kasparov).

Es war das erste Mal in der Geschichte des Schachs, dass eine Maschine (Deep Blue) einen Großmeister (Garri Kasparow) besiegte.

Eu não entendo o Estado como uma máquina de venda automática de bebidas, da qual todos podem tirar algo quando estão com sede.

Ich begreife den Staat nicht als Getränkeautomaten, von dem sich jeder was abzapfen kann, der gerade Durst hat.