Translation of "Incomodar" in German

0.024 sec.

Examples of using "Incomodar" in a sentence and their german translations:

- Pare de me incomodar.
- Parem de me incomodar.

- Hör auf, mich zu belästigen!
- Hören Sie auf, mich zu belästigen!

Pare de me incomodar!

Hör auf mich zu belästigen!

Não quero incomodar você.

- Ich will Sie nicht stören.
- Ich will euch nicht stören.

- Tentarei não incomodar ninguém.
- Eu tentarei não incomodar a pessoa alguma.

Ich bemühe mich, niemandem zur Last zu fallen.

Eu não quis incomodar você.

Ich wollte nicht stören.

- Não quero incomodar você com meus problemas.
- Não quero te incomodar com meus problemas.

Ich will Sie nicht mit meinen Problemen belasten.

Vai te incomodar se eu fumar?

Stört es dich, wenn ich rauche?

Desculpe incomodar. Onde fica o metrô?

- Entschuldigung. Wo ist die U-Bahn?
- Entschuldigen Sie bitte! Wo ist die U-Bahn?
- Verzeihung! Wo ist die U-Bahn?

Eles não vão te incomodar nunca mais.

Sie werden dich nicht mehr behelligen.

Não posso incomodar o médico a esta hora.

- Ich kann den Doktor im Moment nicht stören.
- Ich darf den Arzt momentan nicht stören.

- Lamento incomodá-lo.
- Lamento incomodá-la.
- Lamento te incomodar.

Entschuldige, dass ich dich belästige.

Vamos lembrar que não vale a pena incomodar naqueles dias

Denken wir daran, dass es sich heutzutage nicht lohnt, sich darum zu kümmern