Examples of using "Parem" in a sentence and their german translations:
Schluss mit dem Höllenlärm!
- Hört auf zu kämpfen!
- Hör auf zu raufen!
- Hört auf zu raufen!
- Hören Sie auf zu raufen!
- Hör auf zu kämpfen!
- Hören Sie auf zu kämpfen!
Halten Sie sofort an!
Hör jetzt damit auf!
- Stopp!
- Halt!
- Anhalten!
- Probier es nicht länger.
- Probiert es nicht länger.
- Probieren Sie es nicht länger.
- Hört auf zu zanken.
- Hören Sie auf zu zanken.
Hör auf zu lachen!
Hört auf zu kämpfen!
Hör auf zu weinen!
Hör auf damit.
- Hör auf zu tratschen.
- Hört auf zu tratschen.
- Hören Sie auf zu tratschen.
Haltet den Zug an!
Hör auf zu rufen.
- Hört auf zu meckern.
- Hören Sie auf, sich zu beklagen.
Hör auf zu rennen!
- Hören Sie mit dem Rauchen auf!
- Hör mit dem Rauchen auf!
Hör auf zu murren.
Mach dir keine Sorgen.
Hör auf, dich zu entschuldigen.
- Hör auf, mich zu belästigen!
- Hören Sie auf, mich zu belästigen!
- Lass das!
- Hör auf damit!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!
Hör auf zu rauchen.
Hören Sie auf, sich zu beschweren, und tun Sie, was man Ihnen sagt!
Hört auf zu spielen; es ist Zeit, wieder an die Arbeit zu gehen.
Hör auf zu rennen!
Hör auf zu klagen und gehorche!
Höre bitte auf zu singen!
Ich möchte, dass du aufhörst.
Hör auf, dich über mich lustig zu machen.
Hör auf, grausam zu sein!
Beweg dich nicht!
- Hör auf, von Tom zu reden!
- Hört auf, von Tom zu reden!
- Hören Sie auf, von Tom zu reden!
Hör auf, dich an meinen Sachen zu schaffen zu machen!
Höre bitte auf, dieses Lied zu singen!
Hör bitte auf zu reden!
- Unterlasse es, meine Frau zu belästigen!
- Unterlassen Sie es, meine Frau zu belästigen!
- Halte Tom auf!
- Halten Sie Tom auf!
- Haltet Tom auf!
- Höre auf, mich an den Haaren zu ziehen.
- Höre auf, an meinen Haaren zu ziehen.
- Unterlasse es, an meinen Haaren zu ziehen.
- Hör auf, mich an den Haaren zu ziehen!
Hör auf, mich Tom zu nennen!
Hoffentlich belügst du mich nicht mehr weiter.