Translation of "Gaveta" in German

0.006 sec.

Examples of using "Gaveta" in a sentence and their german translations:

- Coloque-o na gaveta.
- Coloque-a na gaveta.

- Lege es in das Schubfach.
- Tu’s in die Schublade!

Coloquei-o na gaveta.

- Ich habe es ins Schubfach gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gelegt.
- Ich habe sie in die Schublade gelegt.
- Ich habe ihn in die Schublade gelegt.

Esta gaveta está emperrada.

Diese Schublade klemmt.

- Por que você fechou esta gaveta?
- Por que fechaste esta gaveta?

- Warum hast du diese Schublade geschlossen?
- Warum hast du diesen Schubkasten geschlossen?

Esqueci de trancar a gaveta.

Ich vergaß, die Schublade abzuschließen.

Não tem nada nesta gaveta.

In dieser Schublade ist nichts.

Os lenços estão na gaveta.

Die Taschentücher liegen in der Schublade.

A gaveta da mesa está aberta.

- Die Schublade des Schreibtischs ist offen.
- Die Schreibtischschublade ist offen.

Tom pôs a agenda na gaveta.

Tom legte seinen Terminkalender in die Schublade.

Escondi-o na minha gaveta de meias.

Ich habe es in meiner Sockenschublade versteckt.

Na gaveta secreta da escrivaninha eu encontrei velhas cartas de amor.

Im Geheimfach des Schreibtisches fand ich alte Liebesbriefe.

Ela procurou o poema e o encontrou dentro de uma gaveta.

Sie suchte das Gedicht und fand es in einer Schublade.

Dentro da gaveta encontrei bilhetes, fotografias e um maço de cartas amarradas com uma fita vermelha.

Im Inneren der Schublade habe ich Kärtchen, Fotos und ein mit einem roten Band zusammengebundenes Bündel Briefe gefunden.