Examples of using "Estão" in a sentence and their arabic translations:
- إنّهم معي.
- إنّهما معي.
- إنّهنّ معي.
هل يداك نظيفتان؟
أين الآخرين؟
- أين هم؟
- أين هما؟
ضيوفك ينتظرون.
إنهم يأكلون التفاح.
الأسعار مرتفعة.
أين الصبيان؟
- أين عيناك حين تحتاجهما؟
- ألا تبصر؟
- ألا ترى؟
هذه تحطمت تماماَ.
هذه كلها تحطمت...
يفعلون
- كيف حال الجميع؟
- كيف حالكم جميعاً؟
إنهم يتجاهلونني.
إنّهم معي.
إنّهنّ معي.
الأطفال يموتون.
كلاهما على قيد الحياة.
"هل هم يكذبون أم أنهم؟" قمنا بعمل فيديو
حذاءك هنا.
- إنهم سعداء
- هم سعداء
لكنهم يعانون، ويعانون وحدهم.
لكنهم مُحقون.
سروال داخلي!
اجتمعت الأسرة من جديد.
ما أن تشبع...
إنها تعج بالحياة.
هذه الرياح قوية.
الآن يتحدثون عنه
العواصف الشمسية تخرج
لذلك يتحدثون
أين الفتيات؟
أين أشياءك؟
هل هذا الموز ناضج؟
الأولاد نائمون.
انطفأت الأضواء.
الأمواج عالية.
الأولاد نائمون.
الأبواب مفتوحة.
هم ليسوا مستعدين.
"الناس يعانون".
ها هي كتبنا.
- كلاهما في الغرفة.
- كِلاً من هما في الغرفة.
حذاءك هنا.
إنهم في المكتبة.
أين هي نعالي؟
أين الجنود؟
- أين هم ذاهبون؟
- إلى أين هم ذاهبون؟
تكون هذه الأعصاب مترابطة مع بعضها
أين هم؟
إنّ الشّرطة هنا.
- لم هم غاضبين؟
- ما سبب غضبهم؟
- ما سبب غضبهن؟
- لم هنّ غاضبات؟
بعض الأطفال يسبحون في البحر
لا يزال كلا الأخوين على قيد الحياة.
إنهم يتحدثون عن هذا و ذاك.
هل أنتَ بخير؟
هل أنت مُتعب؟
أو إذا كانت لديكم أي فكرة عن ذلك الفيلم
الأنياب... دخلت.
الفرائس والمفترس متعادلان الآن...
هذا موسم التزاوج.
يا للعجب، انظر. هذه كلها تحطمت...
الحطام من هذه الجهة.
البعض يهرب بالفعل بشكل انعكاسي
لا يزالون في الجوار
الدراسات لا تزال جارية
الأشخاص المهمون يموتون
هذه النمل مزدحمة للغاية
هم محميون من المطر
لا يركبون ، استرخي
تتّجه تلك الأسماك مباشرةً نحو الصدع.
يأكل البقر العشب.
عما تتحدث؟
الأُسود في القفص.
ليسوا هنا حتى الآن.
إنهم يغسلون أيديهم.
إنهما فخوران بابنتهما.
الذرات موجودة في كل شيء.
أين كتبي؟
ماتا توم وماري.
لوحات المفاتيح هذه لا تعمل.
كم مجلة على المكتب؟
أين أطفالكم الآن؟
وهم تائهون بالنسبة لنا جميعاً،
الآن، كل جرائها مكشوفة.
بدأت النوارس تشبع.
كلها أتت لتقتل.
أو هذا الشيء الذي تفعله.
والحطام موجود في مكان ما هناك.