Translation of "Estudei" in German

0.003 sec.

Examples of using "Estudei" in a sentence and their german translations:

- Eu nunca estudei francês.
- Nunca estudei francês.

Ich habe nie Französisch gelernt.

Eu não estudei

ich habe nicht gelernt

Eu estudei nesta escola.

Hier bin ich zur Schule gegangen.

Eu não estudei nada.

- Ich habe kein bisschen gelernt.
- Ich habe überhaupt nicht gelernt.

Não estudei nenhuma dessas línguas.

Ich habe keine der Sprachen studiert.

Estudei espanhol por dois anos.

Ich habe zwei Jahre Spanisch gelernt.

Eu estudei na noite passada.

Ich studierte letzte Nacht.

Eu não estudei essas línguas.

Ich habe diese Sprache nicht gelernt.

Sempre estudei em escola particular.

Ich war immer auf einer Privatschule gewesen.

Estou cansado porque estudei muito.

Ich bin müde, weil ich viel gelernt habe.

Estudei francês em vez de alemão.

Statt Deutsch habe ich Französisch studiert.

Eu estudei inglês por quatro anos.

Ich habe vier Jahre lang Englisch gelernt.

Eu estudei durante um ano em Boston.

Ich habe ein Jahr in Boston studiert.

Eu não frequentei escola, estudei em casa.

Ich bin zu Hause unterrichtet worden.

Eu estudei francês quando estava no ensino médio.

In der Oberschule habe ich Französisch gelernt.

- O único idioma estrangeiro que já estudei é o francês.
- O único idioma estrangeiro que eu já estudei é o francês.

Französisch ist die einzige Fremdsprache, die ich je gelernt habe.

Eu estudei inglês com um falante nativo por quatro anos.

Ich lernte vier Jahre mit einem Muttersprachler Englisch.

Eu estudei música em Boston antes de voltar para o Japão.

Ich studierte Musik in Boston, bevor ich nach Japan zurückging.

- De todos os idiomas que eu estudei, o francês foi o mais difícil.
- De todos os idiomas que estudei, o francês foi o mais difícil.

Von allen Sprachen, die ich gelernt habe, war Französisch die schwierigste.

De todas as línguas que eu estudei, o francês foi a mais difícil.

Von allen Sprachen, die ich gelernt habe, war Französisch die schwierigste.

Eu estudei francês quando tinha sete anos, mas agora só me lembro de algumas palavras.

Ich habe mit sieben Französisch gelernt, aber jetzt erinnere ich mich nur noch an ein paar Wörter.

Sim, eu estudei psicologia mas eu não aprendi nada que já não soubesse; Eu só tive que aprender o vocabulário.

Ja, ich habe Psychologie studiert, aber ich habe nichts dabei erfahren, was ich nicht schon gewusst hätte. Ich musste nur das Vokabular lernen.