Translation of "Domingo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Domingo" in a sentence and their german translations:

- Até domingo!
- Te vejo domingo!
- Te vejo no domingo!

Bis Sonntag!

Até domingo!

Bis Sonntag!

É domingo.

Es ist Sonntag.

- Eu parto domingo.
- Eu vou no domingo.

Am Sonntag werde ich abreisen.

- Nós jogamos no domingo.
- Nós tocamos no domingo.

Wir spielen sonntags.

Amanhã é domingo.

Morgen ist Sonntag.

Ontem foi domingo.

Gestern war Sonntag.

Hoje é domingo.

- Heute ist Sonntag.
- Dieser Tag ist Sonntag.

- Nem todo dia é Domingo.
- Nem todo dia é domingo.

- Alle Tage ist kein Sonntag.
- Nicht jeder Tag ist ein Sonntag.
- Es ist nicht an jedem Tag Sonntag.

- Depois de amanhã é domingo.
- Depois de amanhã será domingo.

Übermorgen ist Sonntag.

Estou livre no domingo.

- Ich habe am Sonntag Zeit.
- Am Sonntag bin ich frei.

Está chovendo desde domingo.

Es regnet seit letztem Sonntag.

Nos encontraremos no domingo.

Wir treffen uns am Sonntag.

Domingo eu estou livre.

Am Sonntag bin ich frei.

Eu vou no domingo.

Am Sonntag werde ich abreisen.

No domingo nós votamos.

Am Sonntag haben wir gewählt.

Nós votámos no Domingo.

Am Sonntag haben wir gewählt.

Hoje é domingo (informal)

Heute ist Sonntag.

- Visitaremos nosso tio próximo domingo.
- Vamos visitar nosso tio próximo domingo.

Wir werden unseren Onkel nächsten Sonntag besuchen.

- Eu fui para a praça domingo passado.
- Fui ao parque domingo passado.

Letzten Sonntag ging ich in den Park.

- Você já foi trabalhar no domingo?
- Vocês já foram trabalhar no domingo?

Bist du je an einem Sonntag zur Arbeit gegangen?

Pernalonga às 9h no domingo

Bugs Bunny am Sonntag um 9 Uhr

Você precisa trabalhar no domingo?

Musst du am Sonntag arbeiten?

Aonde você foi domingo passado?

Wo bist du letzten Sonntag hingegangen?

Ela joga tênis todo domingo.

Sie spielt jeden Sonntag Tennis.

Nós abreviamos domingo para dom.

Wir kürzen Sonntag mit So ab.

Meu aniversário cai no domingo.

Mein Geburtstag fällt auf einen Sonntag.

Nós ficaremos aqui até domingo.

Wir bleiben bis Sonntag hier.

Não saí no domingo passado.

Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen.

Nem todo dia é domingo.

Nicht jeder Tag ist ein Sonntag.

Nem todo dia é Domingo.

- Alle Tage ist kein Sonntag.
- Nicht jeder Tag ist ein Sonntag.

Domingo passado fomos a Hakone.

Wir sind letzten Sonntag nach Hakone gefahren.

- Se hoje fosse domingo, iria pescar.
- Se hoje fosse domingo, eu iria pescar.

Wenn heute Sonntag wäre, würde ich angeln gehen.

- Hoje é domingo, dia 15 de outubro.
- Hoje é domingo, quinze de outubro.

Heute ist Sonntag, der fünfzehnte Oktober.

- Você gostaria de jogar tênis no domingo?
- Gostarias de jogar tênis no próximo domingo?
- Vocês gostariam de jogar tênis no domingo que vem?
- Gostaríeis de jogar tênis no domingo?
- Os senhores gostariam de jogar tênis no próximo domingo?
- O senhor gostaria de jogar tênis no próximo domingo?
- A senhora gostaria de jogar tênis no domingo que vem?
- Os senhores gostariam de jogar tênis nesse domingo?
- As senhoras gostariam de jogar tênis no domingo?

Möchtest du am Sonntag Tennis spielen?

- Hoje é sábado, e amanhã será domingo.
- Hoje é sábado e amanhã será domingo.

- Heute ist Samstag und morgen ist Sonntag.
- Heute ist Sonnabend und morgen ist Sonntag.

- Você está ocupado no domingo à tarde?
- Você estará ocupado no domingo à tarde?

Bist du am Sonntag Nachmittag beschäftigt?

Helen visita o tio todo domingo.

Helen besucht ihren Onkel jeden Sonntag.

A segunda-feira sucede o domingo.

Der Montag folgt auf den Sonntag.

O banco está fechado de domingo.

Sonntags ist die Bank geschlossen.

O que você fez domingo passado?

Was hast du letzten Sonntag gemacht?

Passei o domingo passado lendo novelas.

Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.

Eu tive de trabalhar no domingo.

Ich musste am Sonntag arbeiten.

O próximo feriado cai num domingo.

Der nächste Feiertag fällt auf einen Sonntag.

Domingo é o dia do Senhor.

Der Sonntag ist der Tag des Herrn.

Ontem foi domingo, oito de outubro.

Gestern war Sonntag, der achte Oktober.

Domingo não é dia de trabalho.

Sonntag ist kein Werktag.

- Hoje é domingo, vinte e dois de outubro.
- Hoje é domingo, dia 22 de outubro.

Heute ist Sonntag, der 22. Oktober.

O Natal cai num domingo este ano.

Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.

O concerto será realizado domingo que vem.

Das Konzert findet nächsten Sonntag statt.

Se hoje fosse domingo, eu iria pescar.

Wenn heute Sonntag wäre, würde ich angeln gehen.

Sendo domingo, as lojas não estavam abertas.

- Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet.
- Weil es Sonntag war, waren die Läden nicht geöffnet.

Domingo é o primeiro dia da semana.

Sonntag ist der erste Tag der Woche.

Domingo é o primeiro dia da semana?

Ist Sonntag der erste Tag der Woche?

Domingo que vem iremos visitar nossa tia.

Nächsten Sonntag gehen wir unsere Tante besuchen.

O sétimo dia da semana é domingo.

Der siebte Tag der Woche ist Sonntag.

Que belo domingo para ler ao sol.

Welch ein herrlicher Sonntag, um in der Sonne zu lesen.

Eu trabalho todos os dias, exceto domingo.

- Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.
- Ich arbeite täglich außer sonntags.
- Ich arbeite jeden Tag, außer Sonntag.

Como era domingo, a loja estava fechada.

Da es Sonntag war, war der Laden zu.

De costume, fico em casa no domingo.

Gewöhnlich bin ich am Sonntag daheim.

O que você vai fazer no domingo?

Was macht ihr am Sonntag?

Nem sempre estou em casa de domingo.

Ich bin sonntags nicht immer zu Hause.

Eu a visitei no domingo de manhã.

- Ich habe sie Sonntag früh besucht.
- Ich habe sie am Sonntag morgens besucht.

A Páscoa sempre é comemorada num domingo.

Ostern wird immer an einem Sonntag gefeiert.

Domingo é o último dia da semana.

Sonntag ist der letzte Tag der Woche.

A estação estava vazia porque era domingo.

Auf dem Bahnhof war nichts los, weil Sonntag war.

Ela foi ao concerto no domingo passado?

Ist sie letzten Sonntag auf das Konzert gegangen?

Hoje é domingo, dia 15 de outubro.

Heute ist Sonntag, der fünfzehnte Oktober.

Era uma manhã brilhante e clara de domingo.

Es war ein heller und klarer Sonntagmorgen.