Translation of "Andar" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Andar" in a sentence and their italian translations:

Mal consigo andar.

- Riesco a malapena a camminare.
- Io riesco a malapena a camminare.

Começamos a andar.

- Abbiamo iniziato a camminare.
- Noi abbiamo iniziato a camminare.
- Abbiamo iniziato a passeggiare.
- Noi abbiamo iniziato a passeggiare.
- Abbiamo cominciato a passeggiare.
- Noi abbiamo cominciato a passeggiare.
- Abbiamo cominciato a camminare.
- Noi abbiamo cominciato a camminare.

Tom sabe andar.

Tom sa camminare.

Nós poderíamos andar.

Potremmo andare a piedi.

- Tom mal consegue andar.
- O Tom mal consegue andar.

Tom riesce a malapena a camminare.

- Eles moram no andar inferior.
- Elas moram no andar inferior.
- Eles moram no andar de baixo.
- Elas moram no andar de baixo.

- Vivono al piano di sotto.
- Loro vivono al piano di sotto.
- Abitano al piano di sotto.
- Loro abitano al piano di sotto.

- É divertido andar de moto.
- É legal andar de moto.

È divertente andare in moto.

O bebê sabe andar.

Il bebè è in grado di camminare.

É no oitavo andar.

È all'ottavo piano.

Moro no quinto andar.

- Vivo al quinto piano.
- Io vivo al quinto piano.
- Abito al quinto piano.
- Io abito al quinto piano.

Estou no oitavo andar.

- Sono all'ottavo piano.
- Io sono all'ottavo piano.

Moramos no sexto andar.

Abitiamo al sesto piano.

Tom não sabe andar.

- Tom non riesce a camminare.
- Tom non può camminare.

A criança pode andar.

Il bambino sa camminare.

Eu mal consigo andar.

- Riesco a malapena a camminare.
- Io riesco a malapena a camminare.

Tom não conseguia andar.

- Tom non riusciva a camminare.
- Tom non poteva camminare.

Eu não podia andar.

- Non potevo camminare.
- Io non potevo camminare.
- Non riuscivo a camminare.
- Io non riuscivo a camminare.

O Tom sabe andar?

- Tom può camminare?
- Tom riesce a camminare?

Eu moro neste andar.

Vivo su questo piano.

- O bebê deles já pode andar.
- O bebê deles já consegue andar.

- Il loro bambino sa già camminare.
- La loro bambina sa già camminare.

Mas temos muito que andar.

Ma abbiamo molta strada da fare.

Bill sabe andar de bicicleta.

Bill sa andare in bicicletta.

Você sabe andar a cavalo?

- Sai andare a cavallo?
- Sapete andare a cavallo?
- Sa andare a cavallo?
- Tu sai andare a cavallo?
- Lei sa andare a cavallo?
- Voi sapete andare a cavallo?

Em que andar você mora?

- A che piano abita?
- Lei a che piano abita?
- A quale piano abita?
- Lei a quale piano abita?
- A che piano abitate?
- Voi a che piano abitate?
- A quale piano abitate?
- Voi a quale piano abitate?
- A quale piano abiti?
- Tu a quale piano abiti?
- A che piano abiti?
- Tu a che piano abiti?

Tom sabe andar a cavalo?

Tom sa andare a cavallo?

Você sabe andar de cavalo?

- Sai andare a cavallo?
- Sapete andare a cavallo?
- Sa andare a cavallo?
- Tu sai andare a cavallo?
- Lei sa andare a cavallo?
- Voi sapete andare a cavallo?

Ela sabe andar de bicicleta?

- Sa andare in bici?
- Può andare in bici?
- Riesce ad andare in bici?

Eu não conseguia mais andar.

- Non riuscivo più a camminare.
- Io non riuscivo più a camminare.

Maria desceu do sétimo andar.

Mary è scesa dal settimo piano.

Tom está no terceiro andar.

Tom è al terzo piano.

Você sabe andar de bicicleta?

- Sai andare in bici?
- Tu sai andare in bici?
- Sa andare in bici?
- Lei sa andare in bici?
- Sapete andare in bici?
- Voi sapete andare in bici?

Não sabes andar a cavalo.

Tu non puoi andare a cavallo.

Nós moramos no segundo andar.

Viviamo al secondo piano.

- Meu apartamento fica no quarto andar.
- O meu apartamento fica no quarto andar.

Il mio appartamento è al quarto piano.

- Tom não sabe andar de bicicleta.
- Tom não sabe como andar de bicicleta.

Tom non sa andare in bici.

É essencial termos energia para andar.

L'energia è essenziale per farci muovere,

Vê-la a andar de lado,

l'ho vista arrivare di lato,

Hoje não vou andar de skate.

Oggi non andrei a fare skate.

O banheiro fica no andar superior.

Il bagno è al piano superiore.

Tom está no andar de cima.

- Tom è al piano di sopra.
- Tom è di sopra.

Você consegue andar de olhos fechados?

Puoi camminare con gli occhi chiusi?

Tom começou a andar mais rápido.

- Tom ha iniziato a camminare più velocemente.
- Tom ha cominciato a camminare più velocemente.
- Tom iniziò a camminare più velocemente.
- Tom cominciò a camminare più velocemente.

Meu escritório é no quinto andar.

Il mio ufficio è al quinto piano.

Eu gosto de andar a pé.

- Mi piace camminare.
- Mi piace andare a piedi.

A biblioteca fica no quarto andar.

La biblioteca è al quarto piano.

Uma mosca pode andar pelo teto.

- Una mosca riesce a camminare sul soffitto.
- Una mosca può camminare sul soffitto.

Meu quarto fica no quarto andar.

La mia camera è al quarto piano.

Não estava no andar de cima.

- Non era di sopra.
- Non era al piano di sopra.

Eu adoro andar descalço na grama.

- Adoro camminare scalzo sull'erba.
- Adoro camminare scalza sull'erba.

Tom não pode andar de bicicleta.

Tom non sa andare in bici.

Em que andar o Tom mora?

- A che piano abita Tom?
- A che piano vive Tom?

O elevador parou no segundo andar.

- L'ascensore si fermò al secondo piano.
- L'ascensore si è fermato al secondo piano.

Fica no primeiro andar daquele edifício.

È al primo piano di quell'edificio.

Seu escritório fica no oitavo andar.

Il suo ufficio è all'ottavo piano.

Não posso andar, torci o tornozelo.

Non riesco a camminare, mi sono storto una caviglia.

O bar fica no andar térreo.

Il bar è al piano terra.

- Tom não está acostumado a andar de pés descalços.
- Tom não está acostumado a andar descalço.

- Tom non è abituato a camminare scalzo.
- Tom non è abituato a camminare a piedi nudi.

É perigoso andar de moto sem capacete.

- È pericoloso andare in moto senza casco.
- È pericoloso andare in moto senza un casco.

O banheiro fica no andar de cima.

- Il bagno è di sopra.
- Il bagno è al piano di sopra.

Não havendo táxis, eu tive que andar.

- Non essendoci taxi, ho dovuto camminare.
- Non essendoci taxi, dovetti camminare.
- Non essendoci taxi, sono dovuto andare a piedi.
- Non essendoci taxi, sono dovuta andare a piedi.
- Non essendoci taxi, dovetti andare a piedi.

Deixei o dicionário no andar de baixo.

Ho lasciato il mio dizionario di sotto.

Os quartos estão no andar de cima.

- Le camere da letto sono al piano di sopra.
- Le stanze da letto sono al piano di sopra.

Eu tenho medo de andar no escuro.

Ho paura di vagare nel buio.

É melhor que eu comece a andar

È meglio che cominci a muovermi.

A biblioteca fica no andar de cima.

La biblioteca è al piano di sopra.

Eu vi uma aranha andar no teto.

Ho visto un ragno camminare sul soffitto.

O meu apartamento fica no terceiro andar.

Il mio appartamento è al terzo piano.

O meu apartamento fica no quarto andar.

Il mio appartamento è al quarto piano.

Tom não está acostumado a andar descalço.

- Tom non è abituato a camminare scalzo.
- Tom non è abituato a camminare a piedi nudi.

O escritório dela fica no décimo andar.

Il suo ufficio è al decimo piano.

Os quartos ficam no andar de cima e a sala de estar fica no andar de baixo.

Le camere da letto sono al piano di sopra e il soggiorno è al piano di sotto.

Ele mora no andar logo acima do meu.

- Vive sopra di me.
- Lui vive sopra di me.
- Abita sopra di me.
- Lui abita sopra di me.

A minha mãe não sabe andar de bicicleta.

- Mia madre non sa andare in bici.
- Mia madre non sa andare in bicicletta.

Meu avô não pode andar sem sua bengala.

Mio nonno non può camminare senza bastone.

Tom mora no mesmo andar de que eu.

Tom abita nel mio stesso piano.

O Tom e a Mary começaram a andar.

- Tom e Mary hanno iniziato a camminare.
- Tom e Mary hanno iniziato a passeggiare.
- Tom e Mary iniziarono a camminare.
- Tom e Mary iniziarono a passeggiare.
- Tom e Mary hanno cominciato a camminare.
- Tom e Mary hanno cominciato a passeggiare.

O meu avô não consegue andar sem bengala.

Mio nonno non può camminare senza bastone.

Estávamos no corredor do segundo andar do hospital.

- Eravamo nel corridoio del secondo piano dell'ospedale.
- Noi eravamo nel corridoio del secondo piano dell'ospedale.

Eu ainda não sei andar direito de bicicleta.

Non so ancora andare bene in bicicletta.

Meus vizinhos do andar superior são muito barulhentos.

I miei vicini al piano superiore sono molto rumorosi.

Você tem de aprender a andar a cavalo.

- Devi imparare ad andare a cavallo.
- Tu devi imparare ad andare a cavallo.
- Deve imparare ad andare a cavallo.
- Lei deve imparare ad andare a cavallo.
- Dovete imparare ad andare a cavallo.
- Voi dovete imparare ad andare a cavallo.

- Você sabe andar de skate?
- Você sabe patinar?

- Sai pattinare?
- Tu sai pattinare?

Tom é tão gordo que mal consegue andar.

Tom è così grasso che riesce malapena a camminare.

O carro quebrou, de maneira que tivemos de andar.

- La macchina si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- La macchina si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.
- L'auto si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- L'auto si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.
- L'automobile si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- L'automobile si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.

Não posso andar porque estou com a perna quebrada.

- Non riesco a camminare perché ho la gamba rotta.
- Io non riesco a camminare perché ho la gamba rotta.
- Non posso camminare perché ho la gamba rotta.
- Io non posso camminare perché ho la gamba rotta.

Nós ouvimos algúem subindo para o andar de cima.

- Abbiamo sentito qualcuno andare al piano di sopra.
- Noi abbiamo sentito qualcuno andare al piano di sopra.
- Sentimmo qualcuno andare al piano di sopra.
- Noi sentimmo qualcuno andare al piano di sopra.

Tom está no andar de cima com as crianças.

- Tom è di sopra con i bambini.
- Tom è al piano di sopra con i bambini.

Ela aprendeu a andar de bicicleta no ano passado.

- Ha imparato ad andare in bici l'anno scorso.
- Lei ha imparato ad andare in bici l'anno scorso.

Tenho de andar até lá porque meu carro quebrou.

- Sono dovuto andare a piedi perché la mia macchina si è rotta.
- Io sono dovuto andare a piedi perché la mia macchina si è rotta.
- Sono dovuta andare a piedi perché la mia macchina si è rotta.
- Io sono dovuta andare a piedi perché la mia macchina si è rotta.
- Sono dovuta andare a piedi perché la mia auto si è rotta.
- Io sono dovuta andare a piedi perché la mia auto si è rotta.
- Sono dovuto andare a piedi perché la mia auto si è rotta.
- Io sono dovuto andare a piedi perché la mia auto si è rotta.
- Sono dovuto andare a piedi perché la mia automobile si è rotta.
- Io sono dovuto andare a piedi perché la mia automobile si è rotta.
- Sono dovuta andare a piedi perché la mia automobile si è rotta.
- Io sono dovuta andare a piedi perché la mia automobile si è rotta.

Tom aprendeu a andar de bicicleta com dez anos.

Tom ha imparato ad andare in bici quando aveva dieci anni.