Translation of "Andar" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Andar" in a sentence and their japanese translations:

- O bebê consegue andar?
- O bebê sabe andar?

- その赤ん坊は歩けますか。
- 赤ん坊は歩けますか?

Começamos a andar.

私達は歩き始めた。

Ele pode andar.

歩ける。

- Eles moram no andar inferior.
- Elas moram no andar inferior.
- Eles moram no andar de baixo.
- Elas moram no andar de baixo.

彼らはこの下の階に住んでいる。

- Eu não posso mais andar.
- Eu não consigo mais andar.

- 僕はこれ以上歩けないよ。
- もうこれ以上は歩けない。

- É divertido andar de moto.
- É legal andar de moto.

オートバイに乗るのは楽しい。

O bebê sabe andar.

その赤ん坊は歩くことが出来る。

É no oitavo andar.

8階にあります。

Estou no oitavo andar.

8階にいます。

Tom não sabe andar.

トムは歩けません。

Não podem andar mais.

彼はこれ以上歩けない。

Eu mal consigo andar.

- 私はもうほとんど歩けない。
- ほとんど歩けない。

Moro no quinto andar.

わたしは6階に住んでいる。

Em que andar é?

何階ですか。

- O bebê deles já pode andar.
- O bebê deles já consegue andar.

- 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
- あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。

Mas temos muito que andar.

でも道のりは長い

Bill sabe andar de bicicleta.

ビルは自転車に乗ることができる。

Ele gosta de andar sozinho.

彼は一人で散歩をするのが好きだ。

Ela sabe andar de skate.

彼女はスケートが出来る。

Ele sabe andar a cavalo.

彼は乗馬ができる。

Estou cansado demais para andar.

- 私は疲れすぎて歩けない。
- 私はあまりに疲れていて歩けない。
- くたくたで歩けないよ。

Você sabe andar de cavalo?

- 君は馬に乗る事が出来ますか。
- 君は馬に乗ることはできますか。
- あなたは馬に乗ることができますか。

Ela sabe andar de bicicleta?

彼女は自転車に乗れますか。

Você sabe andar de bicicleta?

- あなたは自転車に乗れますか。
- 自転車には乗れるの?

Eu adoro andar de patins.

ローラースケートが大好きです。

Não sei andar de bicicleta.

私、自転車に乗れないの。

- Eu não gosto de andar de metrô.
- Não gosto de andar de metrô.

地下鉄に乗るのは嫌いだ。

- Eu prefiro andar de bicicleta a caminhar.
- Prefiro andar de bicicleta a caminhar.

歩くよりも車に乗るほうがよい。

- Meu apartamento fica no quarto andar.
- O meu apartamento fica no quarto andar.

私の部屋は4階にあります。

É essencial termos energia para andar.

エネルギーは必要不可欠

Vê-la a andar de lado,

‎ふらりと彼女がやってきた

Uma mosca pode andar pelo teto.

ハエは天井を歩くことができる。

O bebê não sabe andar ainda.

その赤ちゃんはまだ歩けない。

Acho perigoso andar sozinho à noite.

- 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
- 夜間のひとり歩きは危険だと思う。

Andar de cavalo é muito divertido.

馬に乗る事はとてもおもしろい。

Eles vivem no andar de baixo.

彼らは下の階に住んでいる。

O banheiro fica no andar superior.

トイレは上の階です。

Meu escritório é no quinto andar.

私の事務所は五階にある。

A biblioteca fica no quarto andar.

図書室は4階にあります。

Gostaria de ir andar de bicicleta.

私はサイクリングに行きたい。

Meu quarto fica no quarto andar.

私の部屋は4階にあります。

Fica no primeiro andar daquele edifício.

あのビルの一階にあります。

Eles moram no andar de baixo.

彼らは下の階に住んでいる。

A biblioteca fica no segundo andar.

図書館は2階にあります。

Seu escritório fica no oitavo andar.

彼の事務所は8階にあります。

Eu não sei andar de bicicleta.

私、自転車に乗れないの。

- Não posso andar mais nem um pouco.
- Eu não posso andar mais nem um pouco.

- 私はもう一歩も歩けない。
- これより遠くへは歩けない。

- Tom não está acostumado a andar de pés descalços.
- Tom não está acostumado a andar descalço.

トムは裸足で歩くのに慣れていない。

Todos nós gostamos de andar de bicicleta.

私たちみんな自転車に乗るのが好きです。

É perigoso andar de moto sem capacete.

ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。

O banheiro fica no andar de cima.

トイレは上の階です。

Não havendo táxis, eu tive que andar.

タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。

Depois ela começou a andar de novo.

それから彼女はまた歩き始めた。

Machuquei minha perna, então não pude andar.

足にけがをしたので、私は歩けなかった。

Os elefantes não sabem andar de bicicleta.

象は自転車に乗れない。

Ele tem medo de andar de avião.

彼は怖くて飛行機に乗れない。

O banheiro masculino fica no segundo andar.

男子トイレは2階です。

Eu tenho medo de andar no escuro.

私は怖くて暗闇を歩けない。

Estou cansado e não consigo andar mais.

疲れていて、これ以上先へ歩けません。

Eu vi uma aranha andar no teto.

私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。

O meu apartamento fica no terceiro andar.

私の部屋は4階にあります。

Ele mora um andar acima do meu.

彼は私の上の階に住んでいる。

Prefiro ir andar a ver este filme.

その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。

Tom mora no terceiro andar deste prédio.

トムはこのアパートの三階に住んでいる。

Tom não está acostumado a andar descalço.

トムは裸足で歩くのに慣れていない。

Tom quer aprender a andar de bicicleta.

- トムは自転車の乗り方を学びたい。
- トムはチャリの乗り方を学びたい。

O bebê não sabe andar, muito menos correr.

赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。

Ele mora no andar logo acima do meu.

彼は私の上の階に住んでいる。

A minha mãe não sabe andar de bicicleta.

母は自転車に乗れません。

Ele estava tão cansado que não conseguia andar.

彼はとても疲れていたので歩けなかった。

Papai, já não posso mais andar. Carrega-me.

パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!

Eu estou tão cansado que mal posso andar.

私はひどく疲れてもう歩けそうにない。

- Você deve se apressar.
- Tu deves andar depressa.

急がなくちゃ。

Não se deve andar de bicicleta na calçada.

歩道で自転車に乗ってはいけません。

O Tom e a Mary começaram a andar.

トムとメアリーは歩き始めた。

É melhor não andar ao redor deste lugar.

こんな所を歩き回らないほうがいい。

Eu não ligo em andar debaixo de chuva.

私は雨の中を歩くのは気にならない。

O departamento de brinquedos é no quinto andar.

おもちゃ売り場は5階です。

- Você sabe andar de skate?
- Você sabe patinar?

- あなたはスケートができますか。
- スケートってできる?

O carro quebrou, de maneira que tivemos de andar.

車が故障したので、歩かねばならなかった。

Nós tivemos que andar na última parte da jornada.

我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。

Não posso andar porque estou com a perna quebrada.

わたしは足の骨折のために歩けない。

Em alguns dias, o bebê será capaz de andar.

あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。

Nós ouvimos algúem subindo para o andar de cima.

誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。

Não posso mais andar, papai! Carregue-me, por favor.

パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!

Eu acho que é perigoso andar sozinho à noite.

夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。

Ela aprendeu a andar de bicicleta no ano passado.

- 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
- 彼女は去年自転車に乗れるようになった。
- 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。

Eu prefiro andar do que esperar por um ônibus.

バスを待つよりむしろ歩きたい。

Meu quarto fica no andar de cima, à esquerda.

私の部屋は二階の左側です。

Andar ao longo da beira é meu passatempo favorito.

- 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
- 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。

Eu deixei o meu dicionário no andar de baixo.

- 辞書を階下に忘れてきた。
- 階下に辞書を忘れてきた。
- 下に辞書を置いてきちゃったよ。