Translation of "Colher" in German

0.009 sec.

Examples of using "Colher" in a sentence and their german translations:

Fomos colher morangos.

Wir sind Erdbeeren pflücken gegangen.

- Ela lambeu a colher.
- Ela estava lambendo a colher.

Sie leckte am Löffel.

Me dê a colher.

Gib mir den Löffel.

A colher está suja.

Der Löffel ist schmutzig.

Ela lambeu a colher.

Sie leckte am Löffel.

Está faltando uma colher.

Es fehlt ein Löffel.

Isto é uma colher.

Das ist ein Löffel.

A colher é pequena?

Ist der Löffel klein?

Tomamos sopa com uma colher.

Wir essen Suppe mit Löffeln.

Esta colher é de sopa.

Dieser Löffel ist ein Suppenlöffel.

Pode nos trazer uma colher?

Könnten wir einen Löffel haben?

- Tom ainda não pode usar colher.
- Tom ainda não pode usar uma colher.

Mit einem Löffel kann Tom noch nicht umgehen.

- Com licença; o senhor me traz uma colher?
- Com licença; a senhora me traz uma colher?
- Por favor, quer me trazer uma colher?

Entschuldigen Sie! Könnte ich wohl einen Löffel bekommen?

Esta colher serve para tomar sopa.

Dieser Löffel ist für Suppe gedacht.

A minha colher é muito grande!

- Mein Löffel ist sehr groß!
- Mein Löffel ist zu groß!

Eles foram contratados para colher maçãs.

Sie wurden für die Apfelernte eingestellt.

Eu gostaria de comprar uma colher de madeira.

Ich würde gerne einen hölzernen Löffel kaufen.

De prato vazio em vão tira a colher.

Von einem leeren Teller ist nicht gut löffeln.

A colher ao lado do garfo está suja.

Der Löffel neben der Gabel ist schmutzig.

Donna nasceu com uma colher de prata na boca.

Donna wurde mit einem silbernen Löffel im Mund geboren.

Você tem uma colher para eu mexer o arroz?

Hast du einen Löffel, damit ich den Reis umrühren kann?

Quem quer que semeie espinhos, não espere colher rosas.

Wer Dornen sät, soll nicht erwarten, Rosen zu ernten.

A colher que o cachorro lambeu é de plástico.

Der Löffel, den der Hund abgeleckt hat, ist aus Plastik.

Mamãe está mexendo a sopa com uma colher de pau.

Mama rührt die Suppe mit einem Holzlöffel um.

Se o tempo deixar, eles irão ao bosque colher cogumelos.

Wenn es das Wetter erlaubt, werden sie in den Wald gehen, um Pilze zu sammeln.

A colher deve ser colocada do lado direito da faca.

Den Löffel rechts neben das Messer legen.

A colher que caiu para o chão não se quebrou.

Der Löffel, der auf den Boden fiel, zerbrach nicht.

Eu preciso de uma colher, um garfo e uma faca. Obrigado.

Ich brauche einen Löffel, eine Gabel und ein Messer. Vielen Dank.

- Eu disse: Subirei a palmeira e me apossarei dos seus frutos.
- Pensei: Vou subir à palmeira para colher dos seus frutos!

Ich sprach: Ich muß auf dem Palmbaum steigen und seine Zweige ergreifen.