Translation of "Tomamos" in German

0.009 sec.

Examples of using "Tomamos" in a sentence and their german translations:

- Tomamos o café da manhã.
- Tomamos o desjejum.

- Wir aßen Frühstück.
- Wir haben Frühstück gegessen.

- Tomamos nosso chá com açúcar.
- Tomamos o chá com açúcar.

Wir nehmen unseren Tee mit Zucker.

Nós tomamos muito álcool.

Wir haben viel Alkohol getrunken.

Tomamos parte na assembleia.

Wir nahmen an der Versammlung teil.

Tomamos sopa com uma colher.

Wir essen Suppe mit Löffeln.

Nós tomamos café com leite.

- Wir haben Kaffee und Milch getrunken.
- Wir tranken Kaffee mit Milch.

Tomamos nosso chá com açúcar.

- Wir nehmen unseren Tee mit Zucker.
- Wir trinken unseren Tee mit Zucker.

Nós tomamos parte na discussão.

Wir haben an der Auseinandersetzung teilgenommen.

Tomamos café da manhã às sete.

Wir frühstücken um sieben Uhr.

Nós tomamos banho todos os dias.

Wir baden jeden Tag.

Tomamos todas as precauções contra o vírus

Wir haben alle Vorkehrungen gegen das Virus getroffen

Tomamos o mesmo ônibus para o trabalho.

Wir fahren mit dem gleichen Bus zur Arbeit.

Na manhã seguinte, tomamos café da manhã juntos.

Am nächsten Morgen frühstückten wir zusammen.

Tomamos todas as medidas, mas quais foram essas medidas

Wir haben alle Maßnahmen ergriffen, aber was waren diese Maßnahmen?

Que tipo de precaução tomamos quando nosso hospital era inadequado?

Welche Vorsichtsmaßnahmen haben wir getroffen, als unser Krankenhaus nicht ausreichte?

Tomamos chá no terraço da casa grande, sobre um tapete.

Auf einem Grundstück mit Villa trinke ich Tee auf einem Teppich.

Conversemos enquanto tomamos uma xícara de chá; o que acha?

Sprechen wir darüber doch bei einer Tasse Tee, ok?

- Tomamos café da manhã juntos?
- Vamos tomar o café da manhã juntos?

Werden wir zusammen frühstücken?

No que diz respeito à nova instalação no Brasil, ainda não tomamos uma decisão.

Hinsichtlich der neuen Anlage in Brasilien haben wir noch keinen Beschluss gefasst.

- Como estávamos com pressa, tomamos um táxi.
- Como estávamos com pressa, pegamos um táxi.

Weil wir es eilig hatten, haben wir ein Taxi genommen.