Translation of "Dormiu" in German

0.009 sec.

Examples of using "Dormiu" in a sentence and their german translations:

- Ninguém dormiu.
- Não dormiu ninguém.

- Niemand schlief.
- Niemand hat geschlafen.

Você dormiu.

Du hast geschlafen.

Ele dormiu.

Er schlief.

Ela dormiu.

Sie schlief.

O bebê dormiu.

- Das Baby ist eingeschlafen.
- Das Baby schlief ein.

Ela dormiu bem?

Hat sie gut geschlafen?

Tom não dormiu.

Tom hat nicht geschlafen.

Você dormiu bem?

- Hast du gut geschlafen?
- Habt ihr gut geschlafen?
- Haben Sie gut geschlafen?

- Você já dormiu?
- Você dormiu?
- Vocês dormiram?
- Vocês já dormiram?

- Schläfst du?
- Habt ihr geschlafen?
- Hast du geschlafen?
- Bist du eingeschlafen?

Tom dormiu no trem.

Tom hat im Zug geschlafen.

Ele dormiu três horas.

Er schlief drei Stunden.

O Tom dormiu demais.

Tom hat verschlafen.

Ela dormiu algumas horas.

Sie schlief ein paar Stunden.

Você dormiu com ela?

Hast du mit ihr geschlafen?

Você dormiu com ele?

Hast du mit ihm geschlafen?

Pelo menos, você dormiu.

- Ihr habt wenigstens geschlafen.
- Du hast wenigstens geschlafen.
- Sie haben wenigstens geschlafen.

Tom dormiu no ônibus.

Tom hat im Bus geschlafen.

Tom dormiu no celeiro.

Tom hat in der Scheune geschlafen.

Tom dormiu com mosquiteiro.

Tom schlief unter einem Mückennetz.

Você dormiu o suficiente?

Hast du genug Schlaf bekommen?

Tom dormiu sem travesseiro.

Tom schlief ohne Kissen.

Tom dormiu no carro.

- Tom schlief im Auto.
- Tom schlief im Wagen.

Bom dia! Dormiu bem?

Guten Morgen! Hast du gut geschlafen?

- Você dormiu com ela?
- Dormiu com ela?
- Vocês dormiram com ela?

Du hast mit ihr geschlafen?

- Ele dormiu demais hoje de manhã.
- Ele dormiu demais nessa manhã.

Er hat heute Morgen verschlafen.

Ele dormiu o dia todo.

Er hat den ganzen Tag geschlafen.

Ele dormiu como uma pedra.

Er schlief wie ein Stein.

Um motorista dormiu no carro.

Ein Fahrer schlief im Auto.

- Tom estava dormindo.
- Tom dormiu.

- Tom schlief.
- Tom schlief gerade.

Ela dormiu por algumas horas.

Sie schlief ein paar Stunden.

Ela dormiu com o chefe.

Sie hat mit ihrem Chef geschlafen.

Você dormiu com aquela mulher?

Hast du mit der Frau geschlafen?

- Dormiste bem?
- Você dormiu bem?

- Hast du gut geschlafen?
- Habt ihr gut geschlafen?
- Haben Sie gut geschlafen?

Ela dormiu no meu ombro.

Sie ist an meiner Schulter eingeschlafen.

Tom dormiu num colchão inflável.

Tom schlief auf einer Luftmatratze.

Tom dormiu o dia inteiro.

Tom hat den ganzen Tag geschlafen.

Tom dormiu no colchão inflável.

Tom schlief auf einer Luftmatratze.

O Tom dormiu no trabalho.

Tom schlief am Arbeitsplatz ein.

Ele dormiu demais nessa manhã.

Er hat heute Morgen verschlafen.

Tom dormiu em uma rede.

Tom schlief in einer Hängematte.

O Tom dormiu no cinema.

Tom ist im Kino eingeschlafen.

Ela dormiu várias noites no hotel.

Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel.

Ele dormiu com a janela aberta.

Er schlief bei offenem Fenster.

- Ela dormiu demais.
- Ela dormia demais.

Sie hat verschlafen.

''Você dormiu com ela!'' ''Eu não''.

„Du hast mit ihr geschlafen!“ — „Habe ich nicht!“

Você dormiu bem a noite passada?

- Haben Sie gestern gut geschlafen?
- Hast du diese Nacht gut geschlafen?

- Você dormiu aqui?
- Vocês dormiram aqui?

Hast du hier geschlafen?

O gato dormiu sobre a mesa.

- Die Katze hat auf dem Tisch geschlafen.
- Die Katze schlief auf dem Tisch.

Meu gato dormiu perto de mim.

Meine Katze schlief neben mir.

Tom dormiu no quarto de hóspedes.

Tom schlief im Gästezimmer.

O homem dormiu o dia todo.

Der Mann hat den ganzen Tag lang geschlafen.

Ele dormiu no sofá da sala.

Er schlief auf der Couch im Wohnzimmer.

O Tom dormiu durante doze horas seguidas.

Tom schlief zwölf Stunden am Stück.

A gata dormiu em cima da mesa.

Die Katze hat auf dem Tisch geschlafen.

Tom dormiu muito pouco ontem à noite.

Tom hat letzte Nacht sehr wenig geschlafen.

A criança dormiu no colo da mãe.

Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.

O velho dormiu muito tarde naquela manhã.

Der alte Mann stand an jenem Morgen erst sehr spät auf.

Mary dormiu com um colega de trabalho.

Maria hat mit einem Kollegen geschlafen.

Você dormiu bem a noite passada, Steve?

Hast du letzte Nacht gut geschlafen, Steve?

Quanto tempo você dormiu na noite passada?

Wie lange hast du gestern geschlafen?

- A que horas você foi dormir ontem?
- Você dormiu que horas ontem?
- Que horas você dormiu ontem?

Wann bist du gestern schlafen gegangen?

Na noite passada, Tom dormiu apenas três horas.

Tom hat vergangene Nacht nur drei Stunden geschlafen.

- Ele dormia no carro.
- Ele dormiu no carro.

- Er schlief im Auto.
- Er schläft im Auto.

Ela dormiu durante mais de dez horas, ontem.

Gestern hat sie über zehn Stunden lang geschlafen.

Foi por isso que você dormiu com ele?

Hast du deswegen mit ihm geschlafen?

Alguma vez você já dormiu sob as estrelas?

Hast du jemals unterm Sternenzelt geschlafen?

Quando foi a última vez que você dormiu?

Wann hast du das letzte Mal geschlafen?

Que ele dormiu no sofá da pessoa acidentalmente.

er ist versehentlich eingeschlafen auf der Couch der Person.

"O técnico da Comcast dormiu no meu sofá".

Comcast Techniker fällt schlaf auf meiner Couch.

O que você quer dizer, você dormiu com ela?

- Was meinst du damit, dass du mit ihr geschlafen hättest?
- Was willst du damit sagen? Dass du mit ihr geschlafen hast?

O Tom estava muito cansado e dormiu durante a reunião.

Tom war sehr müde und schlief während der Sitzung ein.

- Com quantas pessoas você dormiu?
- Com quantas pessoas vocês dormiram?

Mit wie vielen hast du schon geschlafen?

Dima dormiu com 25 homens numa só noite, e então os matou.

Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann.

- Ela dormiu várias noites no hotel.
- Ele ficou no hotel por vários dias.

Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel.

- Tom caiu no sono enquanto dirigia e causou um acidente.
- Tom dormiu no volante e causou um acidente.

Tom schlief am Steuer ein und verursachte einen Unfall.