Translation of "Sozinha" in French

0.008 sec.

Examples of using "Sozinha" in a sentence and their french translations:

- Ela queria ficar sozinha.
- Ela quis ficar sozinha.

Elle voulait être seule.

Não está sozinha.

Elle n'est pas seule.

Ela acordou sozinha.

Elle se réveilla elle-même.

Ela veio sozinha.

Elle est venue seule.

Ela vive sozinha.

Elle vit seule.

Você mora sozinha?

Vis-tu seule ?

Ela vai sozinha.

Elle y va seule.

Ela trabalha sozinha.

Elle travaille seule.

Deixe-me sozinha.

Laisse-moi tranquille.

Você está sozinha?

- Es-tu seul ?
- Tu es seul ?
- Es-tu seule ?
- Êtes-vous seul ?

Maria está sozinha.

Marie est seule.

Sinto-me sozinha.

- Je me sens seul.
- Je me sens seule.

- Ela gosta de fazer caminhada sozinha.
- Ela gosta de andar sozinha.
- Ela gosta de passear sozinha.

Elle aime se promener seule.

- Mais depressa o faço sozinha.
- Faço-o mais depressa sozinha.

Je peux le faire plus rapidement tout seul.

E não está sozinha.

Et elle n'est pas la seule.

A senhora mora sozinha?

Vivez-vous seule ?

Ela está muito sozinha.

- Elle est très seule.
- Elle est très esseulée.

- Venha sozinha.
- Venha sozinho.

- Viens seul !
- Viens seule !
- Venez seul !
- Venez seuls !
- Venez seule !
- Venez seules !
- Viens seul.

A vela apagou sozinha.

- La bougie s'est éteinte d'elle-même.
- La chandelle s'est éteinte d'elle-même.

Estou sozinha em casa.

Je suis assis seul, à la maison.

Fiz esse vestido sozinha.

J'ai fait ce vêtement moi-même.

Linda vai trabalhar sozinha.

Linda va travailler seule.

Você se sente sozinha?

Te sens-tu seule ?

Não quero ir sozinha.

Je ne veux pas aller seule.

Mayuko não suporta viver sozinha.

Mayuko ne supporte pas de vivre seule.

A luz apagou-se sozinha.

La lumière s'est éteinte d'elle-même.

Maria está sozinha na floresta.

Marie est seule dans la forêt.

Ela prometeu não sair sozinha.

- Elle promit de ne pas sortir seule.
- Elle a promis de ne pas sortir seule.

Eu só quero ficar sozinha.

Je veux simplement être seule.

Ela mora sozinha num apartamento.

Elle vit seule en appartement.

Tens de fazer isto sozinha.

- Tu dois faire ceci tout seul.
- Tu dois faire ceci seule.
- Vous devez faire ceci toute seule.
- Vous devez faire ceci seul.

Ela foi ao México sozinha.

Elle est allée seule au Mexique.

Ela limpou a casa sozinha.

Elle a nettoyé la maison toute seule.

Ela não está mais sozinha.

Elle n'est plus seule.

Ela foi ao cinema sozinha.

Elle est allé au cinéma toute seule.

A porta se abriu sozinha.

La porte s'est ouverte toute seule.

- Ela limpou a casa toda sozinha.
- Ela fez a limpeza da casa sozinha.

Elle a nettoyé la maison toute seule.

- Ela tinha medo de viajar sozinha.
- Ela estava com medo de viajar sozinha.

Elle avait peur de voyager seule.

- Sua mãe vive sozinha no campo.
- A mãe dela vive sozinha no campo.

Sa mère vit seule à la campagne.

Ela está acostumada a viver sozinha.

Elle est habituée à vivre seule.

Sua mãe vive sozinha no campo.

Sa mère vit seule à la campagne.

- Sinto-me sozinho.
- Sinto-me sozinha.

- Je me sens seul.
- Je me sens seule.
- Je me sens assez seul.

- Deixe-a sozinha.
- Deixe-a só.

Laissez-la tranquille.

- Deixem-na sozinha.
- Deixem-na só.

Laissez-la tranquille.

Tom deixou Mary sozinha no carro.

Tom a laissé Marie seule dans la voiture.

- Estou viajando sozinho.
- Estou viajando sozinha.

- Je voyage seul.
- Je voyage seule.

- Eu moro sozinho.
- Eu moro sozinha.

- Je vis seul.
- J'habite seul.

- Ela vive só.
- Ela vive sozinha.

Elle vit seule.

Ela tinha medo de viajar sozinha.

Elle avait peur de voyager seule.

Eu sou absolutamente sozinha no mundo.

Je suis complètement seule au monde.

- Eu vim sozinho.
- Eu vim sozinha.

- Je suis venu seul.
- Je suis venue seule.

- Estou morando sozinha.
- Estou morando sozinho.

- Je vis seul.
- Je vis seule.

Tem de voltar para a encontrar, sozinha.

Elle doit retourner le chercher seule.

Não é bom para ela viver sozinha.

Il n'est pas bon pour elle de vivre seule.

Você nunca estará sozinha com a esquizofrenia.

Vous ne serez jamais seule avec la schizophrénie.

Ela sozinha ocupa todos os meus pensamentos.

Elle occupe seule toutes mes pensées.

Ela estava sozinha no dia dos namorados.

Elle était seule le jour de la Saint-Valentin.

A mamãe pode fazer este bolo sozinha.

Maman peut faire ce gâteau seule.

Você é jovem demais para viajar sozinha.

- Tu es trop jeune pour voyager seul.
- Vous êtes trop jeune pour voyager seul.
- Vous êtes trop jeune pour voyager seule.
- Vous êtes trop jeunes pour voyager seuls.
- Vous êtes trop jeunes pour voyager seules.
- Tu es trop jeune pour voyager seule.

Ela passou o fim de semana sozinha.

Elle a passé le week-end seule.

Ela me disse que não estava sozinha.

Elle m'a dit qu'elle n'était pas seule.

Eu não concordo que ela vá lá sozinha.

- Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule.

- Não quero ir sozinho.
- Não quero ir sozinha.

Je ne veux pas y aller seul.

- Você fez isso sozinho?
- Você fez isso sozinha?

Avez-vous fait cela vous-même ?

Ela vive sozinha desde que o esposo faleceu.

Elle vivait seule depuis la mort de son mari.

Nos surpreendeu que ela estivesse sozinha no Brasil.

Ça nous a étonnés qu'elle soit allée seule au Brésil.

- Eu odeio comer sozinho.
- Eu odeio comer sozinha.

- Je déteste manger seul.
- Je déteste manger seule.

- Eu nunca bebo sozinho.
- Eu nunca bebo sozinha.

- Je ne bois jamais seul.
- Je ne bois jamais seule.

Eu não quero ir fazer as compras sozinha.

Je n’ai pas envie d’aller faire les courses toute seule.

- Você vai viajar sozinho?
- Você vai viajar sozinha?

Vas-tu seul en voyage ?

é uma doença que não pode ser superada sozinha

est une maladie qui ne peut être vaincue seule

Hoje não é incomum para uma mulher viajar sozinha.

Aujourd'hui il n'est pas inhabituel pour une femme de voyager seule.

Para nossa surpresa, ela foi sozinha para o Brasil.

À notre surprise, elle est allée seule au Brésil.

- Você veio aqui sozinha?
- Você veio para cá sozinho?

- Êtes-vous venu seul ici ?
- Es-tu venue seule ici ?
- Êtes-vous venus seuls ici ?
- Es-tu venu seul ici ?

- Eu caminhei sozinho.
- Eu caminhei sozinha.
- Eu caminhei só.

- J'ai cheminé seul.
- J'ai marché seul.

Não concordo que uma jovem vá naquele lugar sozinha.

Je ne suis pas d'accord pour qu'une jeune femme aille seule là-bas.

- Você mora só?
- Você mora sozinho?
- Você mora sozinha?

- Vivez-vous seuls ?
- Vivez-vous seules ?
- Vivez-vous seul ?
- Vivez-vous seule ?
- Vis-tu seul ?
- Vis-tu seule ?
- Vous habitez seul ?

Eu não posso te deixar ir lá dentro sozinha.

Je ne peux pas te laisser aller là-dedans toute seule.

- Sinto-me tão só.
- Eu me sinto tão sozinha.

- Je me sens si seul.
- Je me sens si seule.

O pai não a deixou ir sozinha aos cinemas.

Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné.

- Eu gostaria de ficar sozinho.
- Eu gostaria de ficar sozinha.
- Eu gostaria de ficar sozinho agora.
- Eu gostaria de ficar sozinha agora.

- J'aimerais être seule.
- J'aimerais être seul maintenant.
- J'aimerais être seule maintenant.

Ela tem de sobreviver sozinha enquanto a progenitora apanha peixe.

Elle doit se débrouiller seule pendant que sa mère pêche.

- Eu me sinto só.
- Sinto-me sozinho.
- Sinto-me sozinha.

- Je me sens seul.
- Je me sens seule.

- Eu gosto de viajar sozinho.
- Eu gosto de viajar sozinha.

J'aime voyager seul.

- Eu não posso ir sozinho.
- Eu não posso ir sozinha.

- Je ne peux y aller seule.
- Je ne peux m'y rendre seule.

Sei que queres estar sozinha, por isso vou-me embora.

- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seul alors je vais partir.
- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seule alors je vais partir.
- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seuls alors je vais partir.
- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seules alors je vais partir.
- Je sais que tu veux probablement te retrouver seul alors je vais partir.
- Je sais que tu veux probablement te retrouver seule alors je vais partir.

- Eu mesmo posso fazê-lo.
- Eu posso fazê-lo sozinha.

- Je peux le faire tout seul.
- Je peux le faire seule.
- Je peux le faire moi-même.
- Je peux le faire toute seule.

- Estou viajando sozinho.
- Estou viajando sozinha.
- Eu estou viajando sozinho.

Je voyage seule.