Translation of "Veio" in French

0.010 sec.

Examples of using "Veio" in a sentence and their french translations:

- Ele veio.
- Ela veio.

- Il est venu.
- Elle est venue.

- Você não veio aqui sozinho, veio?
- Você não veio aqui sozinha, veio?

- Vous n'êtes pas venu ici seul, si ?
- Vous n'êtes pas venue ici seule, si ?
- Tu n'es pas venu ici seul, si ?
- Vous n'êtes pas venues ici seules, si ?
- Vous n'êtes pas venus ici seuls, si ?
- Tu n'es pas venue ici seule, si ?

- Ninguém veio.
- Não veio ninguém.

- Personne n'est venu.
- Personne ne vint.

- Ninguém veio hoje.
- Hoje não veio ninguém.
- Não veio ninguém hoje.

Personne n'est venu aujourd'hui.

Ele veio?

Est-il venu ?

Alguém veio.

Quelqu'un est venu.

Quem veio?

Qui est venu ?

Tom veio?

Tom est-il venu ?

Ele veio.

Il est venu.

Ninguém veio.

- Personne n'est venu.
- Personne ne vint.

Ela veio.

Elle est venue.

Ela veio!

Elle est venue !

Tom veio.

Tom est venu.

Ele veio!

Il est venu !

- Ele veio em pessoa.
- Ele veio pessoalmente.

Il est venu en personne.

- Ainda não veio.
- Ela ainda não veio.

- Elle n'est pas encore venue.
- Elle n'est pas encore arrivée.

- Donde veio isso?
- De onde veio isso?

D'où est-ce venu ?

- Ainda não veio.
- Ele ainda não veio.

Il n'est pas encore venu.

- Ele ainda não veio.
- Ela ainda não veio.

- Elle n'est pas encore venue.
- Il n'est pas encore venu.

- De onde veio isso?
- De onde isso veio?

D'où est-ce venu ?

Ela veio sozinha.

Elle est venue seule.

Ele não veio.

Il n'est pas venu.

Ele veio correndo.

Il vint en courant.

O carteiro veio?

Est-ce que le facteur est venu ?

O Tom veio.

Tom est venu.

Tom veio sozinho.

Tom s'est approché.

Quando você veio?

Quand es-tu venu ?

- Você veio aqui sozinha?
- Você veio para cá sozinho?

- Êtes-vous venu seul ici ?
- Es-tu venue seule ici ?
- Êtes-vous venus seuls ici ?
- Es-tu venu seul ici ?

- Tom veio da Austrália.
- O Tom veio da Austrália.

Tom vient d'Australie.

- Ele veio te ver ontem.
- Ele veio lhe ver ontem.
- Ele veio para te ver ontem.

Il est venu te voir hier.

- Vieste sozinho hoje?
- Veio sozinho hoje?
- Você veio sozinho hoje?

Vous êtes venu tout seul aujourd'hui ?

- Ninguém veio para ajudá-lo.
- Ninguém veio para ajudá-la.

Personne n'est venu pour l'aider.

Irmão mais velho veio

grand frère est venu

O menino veio correndo.

L'enfant arriva en courant.

Ela veio me ver.

Elle est venue me voir.

Ninguém veio à festa.

Personne n'est venu à la fête.

Ele veio de longe.

Il est venu de loin.

Ela veio mesmo aqui.

Elle est bien venue ici.

Ela veio ao quarto.

- Elle est entrée dans la pièce.
- Elle entra dans la pièce.

Ninguém veio me socorrer.

Personne n'est venu à mon secours.

Ninguém veio me ajudar.

Personne n'était venu m'aider.

Ela veio me visitar.

- Elle est venue pour me voir.
- Elle vint me rendre visite.
- Elle est venue me rendre visite.
- Elle est venue me voir.

Você veio muito cedo.

- Tu es venu trop tôt.
- Vous êtes venu trop tôt.
- Vous êtes venue trop tôt.
- Vous êtes venues trop tôt.
- Vous êtes venus trop tôt.
- Tu es venue trop tôt.

Ele veio de Boston.

Il est venu de Boston.

Com quem você veio?

Avec qui es-tu venu ?

Infelizmente, ela não veio.

Malheureusement, elle n'est pas venue.

Tom ainda não veio.

Tom n'est pas encore arrivé.

Ele veio de carro.

Il vint en voiture.

O senhor Smith veio.

- Monsieur Smith est venu.
- M. Smith est venu.

Ele veio do sul.

Il est venu du sud.

Ele veio várias vezes.

Il est venu plusieurs fois.

Você veio da Suécia.

Vous venez de la Suède.

De onde esse veio?

- D'où venait celui-ci ?
- D'où venait celle-ci ?

Jane veio da Austrália.

Jane vient d'Australie.

Ele veio jantar conosco.

Il vint souper avec nous.

Por que você veio?

- Pourquoi es-tu venu ?
- Pourquoi es-tu venue ?
- Pourquoi êtes-vous venus ?

Felizmente, ele não veio.

Heureusement, elle n'est pas venue.

Mamãe veio me visitar.

Maman est venue me rendre visite.

Ele veio de bicicleta.

- Il y est allé en bicyclette.
- Il y est allé en vélo.
- Il est parti en vélo.

Então você também veio do céu! De que planeta você veio?

Alors, toi aussi tu viens du ciel ! De quelle planète es-tu ?

Quem veio hoje nos visitar? - Hoje veio nos visitar minha irmã Maria.

« Qui est venu nous rendre visite aujourd'hui ? » « Aujourd'hui, ma sœur, Maria, est venue nous rendre visite. »

- Ele veio para pedir a nossa ajuda.
- Ele veio nos pedir ajuda.

Il est venu pour nous demander notre aide.

- Todo mundo veio, exceto o senhor.
- Todo mundo veio, exceto a senhora.

Tout le monde est venu sauf vous.

- Ele não veio em vão.
- Não foi em vão que ele veio.

Il n'est pas venu en vain.

Veio comemorar 1º de maio

Je suis venu célébrer le 1er mai

Algo veio à minha mente

Quelque chose m'est venu à l'esprit

Alguns dias depois ele veio.

Il vint quelques jours plus tard.

Meu tio veio me ver.

Mon oncle est venu me voir.

Por que você não veio?

- Pourquoi n'êtes-vous pas venu ?
- Pourquoi n'es-tu pas venu ?
- Pourquoi n'es-tu pas venu ?

Ele veio falar comigo inesperadamente.

- Il vint me parler de manière tout à fait inattendue.
- Il est venu me parler de manière tout à fait inattendue.

Você veio antes de ontem?

- Êtes-vous venu avant-hier ?
- Êtes-vous venue avant-hier ?
- Êtes-vous venus avant-hier ?
- Êtes-vous venues avant-hier ?
- Es-tu venu avant-hier ?
- Es-tu venue avant-hier ?

- Quando você veio?
- Quando vieste?

Quand es-tu venu ?

Ele veio aqui me ajudar.

Il est venu ici pour m'aider.

Ele veio aqui de novo.

Il est revenu ici.

Como você veio parar aqui?

- Comment êtes-vous arrivé ici ?
- Comment es-tu arrivé ici ?
- Comment êtes-vous arrivée ici ?
- Comment êtes-vous arrivées ici ?
- Comment êtes-vous arrivés ici ?
- Comment es-tu arrivée ici ?

A graça ainda não veio.

La grâce n'est pas encore venue.

Ele veio à minha casa.

- Il est venu chez moi.
- Il vint chez moi.

Por que ela não veio?

- Pourquoi ne vint-elle pas ?
- Pourquoi n'est-elle pas venue ?

Por que ele não veio?

Comment se fait-il qu'il ne soit pas venu ?

Parece que você veio preparado.

- On dirait que tu es venu préparé.
- On dirait que tu es venue préparée.
- On dirait que vous êtes venu préparé.
- On dirait que vous êtes venue préparée.
- On dirait que vous êtes venus préparés.
- On dirait que vous êtes venues préparées.

Minha esposa não veio comigo.

Ma femme n'est pas venue avec moi.