Translation of "Pressão" in French

0.004 sec.

Examples of using "Pressão" in a sentence and their french translations:

Sem pressão

pas de pression

E vamos aplicar pressão

et appliquons une pression

Queremos medir sua pressão.

Nous souhaitons mesurer votre tension artérielle.

Eu trabalho melhor sob pressão.

Je travaille mieux sous la pression.

- Tenho pressão alta.
- Sou hipertenso.

- Je suis hypertendu.
- J'ai de l'hypertension.

A pressão atmosférica é alta.

La pression atmosphérique est élevée.

A sua pressão sanguínea está baixa.

Votre pression sanguine est basse.

Capazes de resistir a calor e pressão

capables de supporter une chaleur et une pression

- Como posso baixar minha pressão alta sem remédios?
- Como posso baixar minha alta pressão sanguínea sem medicamentos?

Comment puis-je faire baisser ma tension artérielle sans médicaments ?

E desde que mantenha a pressão nesta direção,

Tant que la pression va dans ce sens,

Eu gosto de ser uma estrelinha. Ser uma estrela grande é muita pressão e eu não gosto nada de pressão.

J'aime être une petite vedette ; être une grande vedette, c'est trop de pression et je n'aime pas du tout la pression.

Porque o quartzo sob pressão gera eletricidade quando vibrado

parce que le quartz sous pression génère de l'électricité lorsqu'il vibre

Vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê.

Plusieurs politiciens exercèrent une forte pression sur le comité.

Saiu-se bem hoje. Tomou boas decisões, algumas sob pressão.

Vous avez assuré. Vous avez fait de bons choix, souvent dans l'urgence.

E eu estava a ficar doente por causa da pressão.

J'en avais assez de toute cette pression.

Dizem que suco de beterraba pode diminuir a pressão sanguínea.

On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle.

A aspirina não tem nenhum efeito sobre a pressão arterial.

L'aspirine n'a aucun effet sur la tension artérielle.

Tem recetores especiais que detetam ondas de pressão de peixes que passam.

Des écailles spécialisées sur son corps détectent les ondes de pression des poissons à proximité.

Os sistemas de drenagem não são capazes de lidar com a pressão da água.

Les systèmes de drainage ne sont pas capables de supporter la pression de l'eau.