Translation of "Medicamentos" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Medicamentos" in a sentence and their russian translations:

Não! Os medicamentos?

О нет, где лекарства?

Ele compra medicamentos.

Он покупает лекарство.

Vamos buscar os medicamentos.

Ладно, давайте их достанем.

Ela vende medicamentos na farmácia.

Она продаёт лекарства в аптеке.

Ele é alérgico aos medicamentos.

У него аллергия на лекарства.

Os medicamentos foram muito caros.

Лекарства были очень дорогие.

Eu sou alérgico a alguns medicamentos.

У меня аллергия на некоторые лекарства.

É uma cobra, os medicamentos foram saqueados.

Там змея, и все лекарства... ...были разграблены.

Seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

и для лекарств это хорошо, внутри намного прохладнее.

Vamos descer e verificar o estado dos medicamentos.

Ладно, давайте спустимся и проверим наши лекарства.

Os medicamentos só podem ser comprados com receita médica.

Эти лекарства можно купить только по рецепту.

E os medicamentos continuam frescos, graças à temperatura da caverna.

И лекарства в порядке. Не нагрелись в пещере.

Mas acha que havia uma forma mais rápida de entregar os medicamentos?

Но, по-вашему, могли бы мы быстрее доставить лекарства?

Podemos acampar nesta caverna, seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

Мы можем расположиться в пещере, это будет лучше для лекарств, там намного прохладнее.

Os medicamentos não durarão muito com o calor. O tempo é essencial.

Лекарства долго не продержатся в жаре. Время не ждет.

Não é bom para os medicamentos. Preciso de um plano para mantê-los frescos.

Это плохо для лекарств. Нужно что-то придумать, чтобы они не нагрелись.

Mas, antes, temos de tratar dos medicamentos e fazer algo para mantê-los frescos,

Но сначала нам нужно разобраться с лекарствами и сделать что-то, чтобы они не нагрелись.

Mas não foi a cobra que escavou os medicamentos, deve ter sido um macaco.

Но это не он разграбил лекарства. Скорее всего, это сделала обезьяна.

Os medicamentos não durarão muito com o calor da selva. O tempo é essencial.

Лекарства долго не продержатся в жаре. Время не ждет.

Mas é um caminho. É demorado, o que é mau para os medicamentos, devido ao calor.

Но это медленный путь, а это проблема для лекарств в такой жаре.