Translation of "Medicamentos" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Medicamentos" in a sentence and their spanish translations:

Não! Os medicamentos?

¡No! ¿Y la medicina?

Ele compra medicamentos.

Él compra medicamentos.

Vamos buscar os medicamentos.

Busquemos la medicina.

Ela vende medicamentos na farmácia.

Ella vende medicamentos en la farmacia.

Ele é alérgico aos medicamentos.

Él es alérgico a los medicamentos.

Talvez tenhamos acesso aos mesmos medicamentos

quizás podamos tener acceso a algunas de las mismas medicinas

Eu sou alérgico a alguns medicamentos.

Soy alérgico a algunos medicamentos.

É uma cobra, os medicamentos foram saqueados.

Hay una serpiente, y la medicina... ...ha sido saqueada.

Os genéricos são medicamentos de baixo custo.

Los genéricos son medicamentos de bajo costo.

E esses medicamentos são problemáticos por várias razões.

y nuestras medicinas existentes son problemáticas por varias razones.

Com outros medicamentos populares que tratam a ansiedade.

con otras medicinas populares para tratar la ansiedad.

Seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco. 

Vamos descer e verificar o estado dos medicamentos.

Bien, bajemos a revisar cómo está la medicina.

- Tenho alergia aos remédios.
- Tenho alergia aos medicamentos.

Tengo alergia a los medicamentos.

Muitos recusam medicamentos ocidentais, aumentando a taxa de mortalidade.

Muchos evitan las medicinas occidentales, lo cual incrementa la tasa de muerte.

E nosso armário de medicamentos está cheio de produtos farmacêuticos

Y nuestros estantes de medicinas están llenos de productos farmacéuticos,

E os medicamentos continuam frescos, graças à temperatura da caverna.

Y la medicina está bien, la cueva la mantuvo fresca.

O médico foi até o doente e prescreveu alguns medicamentos.

El médico fue hasta el enfermo y le prescribió algunos medicamentos.

Meu irmão mais velho pretende trabalhar numa fábrica de medicamentos.

Mi hermano mayor está planeando trabajar en una fábrica de medicamentos.

Mas acha que havia uma forma mais rápida de entregar os medicamentos?

Pero ¿creen que había un modo más rápido de llevar la medicina?

Podemos acampar nesta caverna, seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco.

Os medicamentos não durarão muito com o calor. O tempo é essencial.

La medicina no durará mucho con este calor. El tiempo es crítico.

O melhor médico é aquele que sabe da inutilidade da maioria dos medicamentos.

El mejor médico es el que conoce la inutilidad de la mayor parte de las medicinas.

Não é bom para os medicamentos. Preciso de um plano para mantê-los frescos.

Eso no es bueno para la medicina. Necesitaremos un plan para mantenerla fresca.

Mas, antes, temos de tratar dos medicamentos e fazer algo para mantê-los frescos,

Pero antes, debemos ocuparnos de la medicina y ver cómo mantenerla fresca.

Mas não foi a cobra que escavou os medicamentos, deve ter sido um macaco.

Pero no tocó la medicina, quizás haya sido un mono.

Os medicamentos não durarão muito com o calor da selva. O tempo é essencial.

La medicina no durará mucho con este calor. El tiempo es crítico.

- Não é necessário tomar todos esses medicamentos.
- Não é necessário tomar todos esses remédios.

- No es necesario tomar todos esos medicamentos.
- No es necesario tomar todos esos mejunjes.

Mas é um caminho. É demorado, o que é mau para os medicamentos, devido ao calor.

Pero es un camino, aunque lento.  Eso será un problema para la medicina, con este calor.