Translation of "Poderão" in French

0.003 sec.

Examples of using "Poderão" in a sentence and their french translations:

Se nevar, os aviões não poderão decolar.

S'il neige, les avions ne pourront pas décoller.

Dentro de apenas três meses, as crias já poderão dar à luz.

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

E a deles também. Só ficando juntos poderão sobreviver às noites hostis de inverno.

Et à eux aussi. La seule façon de survivre à ces rudes nuits d'hiver est de se serrer les coudes.

Mas os locais com alimento mais próximos poderão estar a mais de 100 km.

Mais les endroits les plus proches où se nourrir peuvent être à plus de 100 km.

- As águas da torrente jamais poderão apagar o amor, nem os rios afogá-lo.
- Nem muitas águas conseguem apagar o amor; os rios não conseguem levá-lo na correnteza.

Les grandes eaux ne pourront éteindre l'amour, ni les fleuves le submerger.

- Você pode pagar no local.
- Pode pagar no local.
- Poderá pagar no local.
- Tu podes pagar no local.
- Podes pagar no local.
- Poderás pagar no local.
- Vós podeis pagar no local.
- Podeis pagar no local.
- Podereis pagar no local.
- Vocês podem pagar no local.
- Podem pagar no local.
- Poderão pagar no local.
- O senhor pode pagar no local.
- A senhora poderá pagar no local.
- Os senhores podem pagar no local.
- As senhoras poderão pagar no local.

- Tu peux payer sur place.
- Vous pouvez payer sur place.

- Como é que você pretende chegar em casa?
- Como intencionas tu chegar em casa?
- Como tendes vós a intenção de chegar em casa?
- Como acham vocês que poderão chegar em casa?
- Como é que o senhor tenciona chegar em casa?
- Como planeja a senhora chegar em casa?
- Como estão imaginando os senhores que vão chegar em casa?
- Como tencionam as senhoras chegar em casa?

- Comment prévois-tu d'arriver à la maison ?
- Comment prévoyez-vous d'arriver à la maison ?