Translation of "100" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "100" in a sentence and their turkish translations:

Homem número 100

100 numaralı adam

Ele tem 100 anos.

O yüz yaşında.

Ela tem 100 anos.

O yüz yaşında.

- Eu tenho que imprimir 100 páginas.
- Tenho que imprimir 100 páginas.

100 sayfa yazdırmak zorundayım.

- Ele tem 100 anos de idade.
- Ela tem 100 anos de idade.

O 100 yaşında.

100 milhões de árvores desapareceram

100 milyon ağaç yok oldu

100 milhares de animais morreram

100 binlerce hayvan ise can verdi

Que mudou em 100 anos

yani 100 yılda değiştirdiği

Eu ganho €100 por dia.

Günde 100 avro kazanırım.

Ele só tinha 100 dólares.

Onun sadece 100 doları vardı.

Pesando 100 vezes de si mesmo

kendinden 100 kat ağırlığındaki

Sua dívida alcançou os 100 dólares.

Onun borcu 100 dolara geldi.

Eu devo a ele 100 ienes.

Ona 100 yen borçluyum.

Estou 100% com você nessa, Tom.

%100 seninle birlikteyim, Tom.

Seu comprimento é máximo de 100 metros

uzunluğu da maksimum 100 metredir

O que eu digo é 100% correto?

Söylediklerim yüzde yüz doğru mudur?

A água ferve aos 100 graus Celsius.

Su 100 santigrat derecede kaynar.

Eu posso pagar 100 dólares no máximo.

Sadece en fazla 100 dolar ödeyebilirim.

Algumas tartarugas vivem mais de 100 anos.

Bazı kaplumbağalar 100 yıldan daha fazla yaşamış.

A estação fica a 100 metros daqui.

İstasyon buradan 100 metre uzaklıktadır.

Esta máquina faz 100 cópias por minuto.

Bu makine dakikada 100 kopya yapar.

Conhecemos mais de 100 bilhões de galáxias.

Biz 100 milyardan fazla galaksi biliyoruz.

Qual é a raiz quadrada de 100?

100'ün kare kökü kaç?

10 mais 10 é igual a 100.

- 10 artı 10 eşittir 100.
- Bir-sıfır artı bir-sıfır eşittir bir-sıfır-sıfır.

Cada fêmea pode ter mais de 100 crias.

Her bir dişi 100'ün üzerinde yavru doğurabilir.

A segurança está 100 metros abaixo, no precipício.

Güvenlik için uçurumun kenarından 100 metre aşağı inmeleri gerek.

Mas trouxe pelo menos 100 quilômetros de distância

fakat en az 100 kilometre uzaklıktan getiriliyor

Mais de 100 pessoas estiveram presentes na festa.

Partide 100'ün üzerinde kişi vardı.

Não se pode falar inglês com 100 palavras.

100 kelimeyle İngilizce konuşamazsın.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Hâlâ yüz metrelik mesafe var. Bunu yapmamın imkânı yok.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Hâlâ yüz metrelik mesafe var. Bunu yapmamın imkânı yok.

Atinge uma velocidade superior a 100 quilómetros por hora.

Saatte 100 kilometreyi geçen sprintler atabiliyor.

100 mil formigas que mordem você ao mesmo tempo

100 bin tane karıncanın sizi aynı anda ısırdığını

O carro de Tom tem 100 cavalos de força.

Tom'un arabasının 100 beygir gücü var.

A vida tem uma taxa de mortalidade de 100%.

Hayat %100 ölüm oranına sahiptir.

Mas tenho 100 % de certeza que é seguro comê-los.

Ama yüzde yüz bildiğim şey, yemenin güvenli olduğu

Mas tenho 100 % de certeza que é seguro comê-los.

Ama yüzde yüz bildiğim şey yemenin güvenli olduğu.

Ele pode correr 100 metros em menos de 12 segundos.

On iki saniyeden kısa sürede yüz metre koşabilir.

Mas digamos que você definitivamente, 100%, não tem o vírus.

Ama diyelim ki kesinlikle, %100 virüse sahip değilsiniz.

É uma maratona, não uma corrida de 100 metros rasos.

Bu bir maraton, sürat koşusu değil.

Tom sempre dá 100 por cento em tudo o que faz.

Tom ne yaparsa yapsın her zaman yüzde yüz verir.

A sua vocalização percorre mais de 100 metros no silêncio da noite.

Çığlığı, durgun gecede 100 metrenin ötesine kadar ulaşıyor.

Cerca de 100 dias depois, o tentáculo acabou por voltar a crescer.

Nihayetinde, yaklaşık 100 gün sonra, kol tamamen yeniden büyümüştü.

Ele estava dirigindo a mais de 100 km/h quando o acidente aconteceu.

Kaza olduğunda o, saatte 120 kilometrenin üzerinde bir hızla gidiyordu.

O governo do Estado vai investir mais de R$ 100 milhões ao ano.

Eyalet hükümeti bir yılda 100 milyon realden fazla yatırım yapacak.

Mas os locais com alimento mais próximos poderão estar a mais de 100 km.

Ama beslenecek en yakın yerlerin uzaklığı 100 kilometreyi aşabiliyor.

Esta é a parte que a separa dos 100 pramits que virão depois disso

ondan sonra gelecek olan 100 pramitten onu ayıran kısım ise bu

A crescer e deixaram cerca de 100 mortos e milhares de feridos até agora.

-- eylemler büyüyerek devam etti ve şimdiye dek 100 ölüm ve binlerce yaralanmaya sebep oldu

Estima-se que a produção de aço chegue a 100 milhões de toneladas este ano.

Çelik üretiminin bu yıl 100 milyon tona ulaşacağı tahmin edilmektedir.

Calcula-se que a produção de aço, no ano passado, tenha atingido 100 milhões de toneladas.

Çelik üretimi geçen yıl tahmini olarak 100 milyon tona ulaştı.

O vencedor da corrida de 100 metros é muitas vezes apelidado de homem mais rápido do mundo.

100 metre yarışının kazananına genellikle dünyanın en hızlı adamı denir.

A apanhar cerca de 100 conchas e pedras... ... e depois a cruzar os tentáculos sobre a cabeça vulnerável.

belki 100 tane kabuk ve taşı toplamış, kollarını da savunmasız kafasının üzerine doğru katlıyor.

- Ela tem dois anos, mas já consegue contar até 100.
- Ela tem dois anos, mas já sabe contar até cem.

O iki yaşında, ama şimdiden 100'e kadar sayabiliyor.