Translation of "Partiram" in French

0.003 sec.

Examples of using "Partiram" in a sentence and their french translations:

Todos partiram.

Tout le monde partit.

- A que horas eles partiram?
- A que horas elas partiram?

- Ils sont partis à quelle heure ?
- À quelle heure sont-elles parties ?

- A que horas elas partiram?
- Eles saíram a que horas?
- Quando partiram?

- Ils sont partis à quelle heure ?
- À quelle heure sont-elles parties ?
- Quand est-ce qu'ils sont partis ?
- Quand est-ce qu'elles sont parties ?

- Todos partiram.
- Todo mundo saiu.

Tout le monde est parti.

Eles partiram ontem à noite.

Ils ont pris la route la nuit dernière.

Os voos ainda não partiram.

Les vols ne sont pas encore partis.

- Eles partiram ontem à noite.
- Foram embora ontem à noite.

Ils sont partis hier soir.

- Todos partiram.
- Eles todos foram embora.
- Elas todas foram embora.

- Ils sont tous partis.
- Elles sont toutes parties.

Ela é morena, loura ou ruiva? – Isso eu ignoro. / Seu nome? – Lembro-me que é doce e mui sonoro, / como os de nossos entes caros, que partiram.

Est-elle brune, blonde ou rousse? – Je l'ignore. Son nom? Je me souviens qu'il est doux et sonore come ceux des aimés que la Vie exila.