Translation of "Muçulmanos" in French

0.003 sec.

Examples of using "Muçulmanos" in a sentence and their french translations:

Otomanos também são muçulmanos

Les Ottomans sont aussi musulmans

Não é visto, exceto muçulmanos turcos

Les musulmans ne sont pas visibles en dehors de la Turquie

Mas os seljúcidas também eram muçulmanos

Mais les Seldjoukides étaient aussi musulmans

Nem todos os muçulmanos são árabes.

Tous les musulmans ne sont pas arabes.

- Os muçulmanos aderem aos ensinamentos do profeta Maomé.
- Os muçulmanos seguem os ensinamentos do profeta Maomé.

Les Musulmans adhèrent aux préceptes du prophète Mahomet.

Realmente não levou muçulmanos para a América

n'a pas vraiment emmené les musulmans en Amérique

Não atacou cruzados apenas para muçulmanos e judeus

n'a pas attaqué les croisés uniquement aux musulmans et aux juifs

O Alcorão é o livro sagrado dos muçulmanos.

Le Coran est le livre sacré des musulmans.

O livro sagrado dos muçulmanos é o Corão.

L'écriture sainte des Musulmans est le Coran.

Que estavam a trabalhar com jovens muçulmanos na Europa.

travaillant avec les jeunes musulmans à l'intérieur de l'Europe.

Os muçulmanos definitivamente não serão levados para a América

Les musulmans ne seront certainement pas emmenés en Amérique

Judeus, cristãos e muçulmanos, somos todos filhos de Deus.

Juifs, chrétiens et musulmans, nous sommes tous fils de Dieu.

Quem diria que encontraríamos muçulmanos neste canto da Polônia?

Qui aurait pensé qu'on pouvait trouver des musulmans dans ce coin de la Pologne ?

É correto dizer que o Corão é a bíblia dos muçulmanos?

Est-il juste de dire que le Coran est la Bible des Musulmans ?

Se a América conhece os muçulmanos como terroristas, nós somos os culpados!

si l'Amérique connaît les musulmans comme des terroristes, nous sommes le coupable!

Novamente, é algo que não é usado muito além dos muçulmanos turcos.

Encore une fois, c'est quelque chose qui n'est pas beaucoup utilisé autre que les musulmans turcs.

A participação dos muçulmanos na política é de fundamental importância na sociedade.

La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société.

Todos nós sabemos como olhar para os muçulmanos do mundo de qualquer maneira

nous savons tous comment regarder les musulmans dans le monde de toute façon

O que é a Kaaba para os muçulmanos, Hagia Sophia para os cristãos pode ser dito quase

Qu'est-ce que la Kaaba pour les musulmans, Sainte-Sophie pour les chrétiens peut être dite presque

O Departamento de Justiça dos Estados Unidos e o FBI transformaram muçulmanos americanos em alvos das operações policiais abusivas de contraterrorismo por conta de sua identidade étnica e religiosa, afirmaram a Human Rights Watch e o Instituto de Direitos Humanos.

Le Ministère de la Justice des États-Unis et le Bureau fédéral d’investigation (FBI) ont pris pour cible des musulmans américains lors d’opérations d’infiltration abusives menées dans le cadre de la lutte antiterroriste et basées sur des critères d’identité religieuse et ethnique, ont affirmé Human Rights Watch et l'Institut des droits de l'homme.

E desde nossa fundação, os muçulmanos americanos têm contribuído para a riqueza dos Estados Unidos. Lutam em nossas guerras, trabalham em órgãos do governo, defendem os direitos civis, empreendem negócios, ensinam em nossas universidades, sobressaem em nossas arenas esportivas, ganham prêmios Nobel, constroem nossos edifícios mais altos, e acendem a chama olímpica.

Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.